Текст и перевод песни Karlae feat. Young Thug - Everything
(Sounds
From
Mikey)
(Звучит
от
Майки)
Name
ringin',
Звонят
по
имени,
Keep
these
bitches
at
attention
(Keep
these
bitches
at
attention)
Держи
этих
сук
по
стойке
смирно
(Держи
этих
сук
по
стойке
смирно)
Name
ringin',
Звонят
по
имени,
Keep
these
bitches
at
attention
(Keep
these
bitches
at
attention)
Держи
этих
сук
по
стойке
смирно
(Держи
этих
сук
по
стойке
смирно)
Steppin'
out
in
Saint
Laurent,
Выхожу
в
Сен-Лоран,
Then
go
drip
Givenchy
(I
step
out
Тогда
иди
накапай
Живанши
(я
выхожу
из
игры
That
Saint,
I
step
out
that
Saint
Laurent)
Этот
Святой,
я
выхожу
из
игры
этот
Сен-Лоран)
Steppin'
out
in
Saint
Laurent,
Выхожу
в
"Сен-Лоране",
Th-then
go
drip
Givenchy
(I
step
out,
I
step
out
that
Saint
Laurent)
Тогда
пойду
накапаю
Живанши
(я
выхожу,
я
выхожу
из
"Сен-Лорана")
M.O.E.
for
life,
М.О.Э.
на
всю
жизнь,
I
put
that
money
over
everything
(M.O.E.
for
life,
life,
life,
life)
Я
ставлю
эти
деньги
превыше
всего
(М.О.Э.
на
всю
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь)
M.O.E.
for
life,
М.О.Э.
на
всю
жизнь,
I
put
that
money
over
everything
(M.O.E.
for
life,
life,
life,
life)
Я
ставлю
эти
деньги
превыше
всего
(М.О.Э.
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь)
Steppin'
out
in
Saint
Laurent,
Выхожу
в
Сен-Лоран,
Th-then
go
drip
Givenchy
(Out
that
Saint
Laurent)
Тогда
иди
накапай
Живанши
(вон
тот
Сен-Лоран)
M.O.E.
for
life,
I
put
that
money
over
everything
M.O.E.
на
всю
жизнь,
я
ставлю
эти
деньги
превыше
всего
Real
bitches
stand
up,
front
hoes
stand
down
(Down)
Настоящие
сучки
встают,
шлюхи
на
переднем
плане
отступают
(Отступают)
Yeah
these
bitches
no-life,
yeah,
Plan
B
(Plan
B)
Да,
у
этих
сук
нет
жизни,
да,
план
Б
(План
Б)
Couldn't
even
be
the
topic,
you's
a
plant
seed
(Sit
down)
Это
даже
не
могло
быть
темой,
ты
- семя
растения
(Садись)
'Cause
I
got
no
time
for
these
hoes,
bitch,
quit
playin'
with
me
(See)
Потому
что
у
меня
нет
времени
на
этих
шлюх,
сука,
перестань
играть
со
мной
(видишь)
On
and
off
the
internet,
I'm
pretty
(I'm
pretty)
В
Интернете
и
вне
его
я
симпатичная
(я
симпатичная)
I'm
a
big
dog,
baby,
you
a
kitty
(You
a
kitty)
Я
большая
собака,
детка,
а
ты
котенок
(Ты
котенок)
Takin'
shots
of
CÎROC
like
Diddy
(Like
Diddy)
Делаю
снимки
СИРОКА,
как
Дидди
(Как
Дидди)
In
a
Ghost
playin'
power
like
50
(50)
В
"Призраке"
играю
в
"пауэр",
как
50
(50)
I
put
your
ho
in
a
Maybach,
woo
(My
Maybach)
Я
посадил
твою
шлюху
в
"Майбах",
ву
(мой
майбах)
Me
and
my
rounds
go
way
back
(Way
back)
Я
и
мои
друзья
возвращаемся
в
прошлое
(в
прошлое)
I
hold
this
shit
down,
no
wave
cap
(Yeah)
Я
сдерживаю
это
дерьмо,
без
шапки-невидимки
(Да)
Not
'bout
that
life,
your
whole
wave
cap
(Yeah)
Не
о
той
жизни,
вся
твоя
шапка-невидимка
(Да)
Name
ring,
yeah,
keep
these
bitches
at
attention
Кольцо
с
именем,
да,
держи
этих
сучек
по
стойке
смирно
Name
ring,
yeah,
keep
these
bitches
at
attention
Кольцо
с
именем,
да,
держи
этих
сучек
по
стойке
смирно
I
step
out
that
Saint
Laurent,
then
go
drip
Givenchy
Я
выхожу
из
"Сен-Лорана",
потом
иду
капать
"Живанши"
Steppin'
out
that
Saint
Laurent
and
Выхожу
из
"Сен-Лорана"
и
Then
go
drip
Givenchy
(Sounds
From
Mikey)
Тогда
иди
капай
Живанши
(Звучит
от
Майки)
M.O.E.
for
life,
I
put
money
over
everything
M.O.E.
на
всю
жизнь,
я
ставлю
деньги
превыше
всего
M.O.E.
for
life,
I
put
that
money
over
everything
M.O.E.
на
всю
жизнь,
я
ставлю
эти
деньги
превыше
всего
I
step
out
of
that
Saint
Laurent,
then
I
drip
Givenchy
Я
выхожу
из
этого
Saint
Laurent,
затем
я
капаю
Givenchy
M.O.E.
for
life,
I
put
that
money
over
everything
М.О.Э.
на
всю
жизнь,
я
ставлю
эти
деньги
превыше
всего
I
put
money
over
life
and
everything
Я
ставлю
деньги
превыше
жизни
и
всего
остального
Diamond
ring,
diamond
toes,
diamond
chain
Кольцо
с
бриллиантом,
пальцы
с
бриллиантами
на
ногах,
цепочка
с
бриллиантами
Bad
bitch
and
she
fine,
Maybelline
Плохая
сучка,
и
она
прекрасна,
Мэйбеллин
White
Porsche,
red
seats;
candy
cane
(Hoo)
Белый
Порше,
красные
сиденья;
леденец
(Ого)
Peppers
in
my
mouth,
yeah,
of
course
(Yeah)
Перец
у
меня
во
рту,
да,
конечно
(Да)
Rockin'
20
chains,
aha
(Ooh)
Качаю
20
цепей,
ага
(Оо)
[?],
mothafuck
a
Range
(Rrra,
rrra,
ooh)
[?],
к
черту
ассортимент
(Ррра,
ррра,
ооо)
Beignet
diamonds
on
my
ankles
(Let's
go)
Бриллианты
на
моих
лодыжках
(Поехали)
I
put
money
over
life,
over
everything
(Over
everything)
Я
ставлю
деньги
превыше
жизни,
превыше
всего
(превыше
всего)
I
put
the
red
seats
right
inside
a
red
Range
(In
a
red
Range)
Я
поместил
красные
сиденья
прямо
в
красную
рамку
(в
красную
рамку)
Bitch
[?],
whip
it,
nigga,
get
it,
[?]
tinted
(Woo,
woo,
woo,
woo)
Сука
[?],
сделай
это,
ниггер,
понял,
[?]
подкрашенный
(Ууу,
ууу,
ууу,
ууу)
Fuck
a
critic,
put
my
wrist
on
a
Honda
Civic
(Woo)
К
черту
критиков,
надену
наручники
на
Honda
Civic
(Ууу)
Name
ringin',
Звонят
по
имени,
Keep
these
bitches
at
attention
(Keep
these
bitches
at
attention)
Держи
этих
сук
по
стойке
смирно
(Держи
этих
сук
по
стойке
смирно)
Name
ringin',
Звонят
по
имени,
Keep
these
bitches
at
attention
(Keep
these
bitches
at
attention)
Держи
этих
сук
по
стойке
смирно
(Держи
этих
сук
по
стойке
смирно)
Steppin'
out
in
Saint
Laurent,
Выхожу
в
Сен-Лоране,
Then
go
drip
Givenchy
(I
step
out
Затем
иду
капать
Живанши
(я
выхожу
That
Saint,
I
step
out
that
Saint
Laurent)
Этот
Святой,
я
выхожу
из
этого
Сен-Лорана)
Steppin'
out
in
Saint
Laurent,
Выхожу
в
Сен-Лоране,
Th-then
go
drip
Givenchy
(I
step
out,
I
step
out
that
Saint
Laurent)
Тогда
иди
накапай
Живанши
(я
выхожу,
я
выхожу
из
этого
Сен-Лорана)
M.O.E.
for
life,
M.O.E.
на
всю
жизнь,
I
put
that
money
over
everything
(M.O.E.
for
life,
life,
life,
life)
Я
ставлю
эти
деньги
превыше
всего
(М.О.Э.
на
всю
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь)
M.O.E.
for
life,
М.О.Э.
на
всю
жизнь,
I
put
that
money
over
everything
(M.O.E.
for
life,
life,
life,
life)
Я
ставлю
эти
деньги
превыше
всего
(М.О.Э.
на
всю
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь)
Steppin'
out
in
Saint
Laurent,
Выхожу
в
Сен-Лоран,
Th-then
go
drip
Givenchy
(Out
that
Saint
Laurent)
Тогда
иди
накапай
Живанши
(вон
тот
Сен-Лоран)
M.O.E.
for
life,
I
put
that
money
over
everything
М.О.Э.
на
всю
жизнь,
я
ставлю
эти
деньги
превыше
всего
Name
ringin'
Звонят
по
имени
Name
ringin'
Звонят
по
имени
Steppin'
out
in
Saint
Laurent
Выхожу
в
свет
в
Сен-Лоране
Steppin'
out
in
Saint
Laurent
Выхожу
в
Сен-Лоране
M.O.E.
for
life,
I
put
money
over
everything
(Stand
down)
M.O.E.
по
жизни
я
ставлю
деньги
превыше
всего
(Отступаю)
M.O.E.
for
life,
I
put
that
money
over
everything
(Plan
B)
М.О.Э.
на
всю
жизнь,
я
ставлю
эти
деньги
превыше
всего
(план
Б)
I
step
out
of
that
Saint
Laurent,
then
I
drip
Givenchy
(Sit
down)
Я
выхожу
из
этого
Сен-Лорана,
затем
капаю
Живанши
(сажусь)
M.O.E.
for
life,
I
put
that
money
over
everything
М.О.Э.
на
всю
жизнь,
я
ставлю
эти
деньги
превыше
всего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Lee, Inconnu Compositeur Auteur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.