Kassav' - Mwen viré - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kassav' - Mwen viré - Live




Mwen viré - Live
Я возвращаюсь - Живой
Note: la chanson me plais beaucoup, mais je suis pas créole.
Примечание: мне очень нравится песня, но я не креол.
J'ai donc tendu l'oreille mais il
Я старался слушать, но
reste des blancs* [???] et plein de faute.
остались пробелы* [???] и много ошибок.
* comme moi
* как и у меня
Mwen viré (je rentre / je retourne)
Я возвращаюсь возвращаюсь / я иду назад)
Envi soti de lanuit-la (j'ai envie de sortir de la nuit)
Хочу выйти из этой ночи (мне хочется выйти из ночи)
Envi soleil en ledo mwen (j'ai envie de soleil dans mon dos)
Хочу солнца за моей спиной (мне хочется солнца за моей спиной)
Envi vivre (j'ai envie de vivre)
Хочу жить (мне хочется жить)
Voyagé
Путешествовать
Jodi sa men pas ka révé (aujourd'hui, je ne rêve pas)
Сегодня я не мечтаю (сегодня, я не мечтаю)
Sa rivé é sa bel (çà arrive, et c'est bien)
Это приходит, и это хорошо (это происходит, и это хорошо)
Envi soti de lanuit-la
Хочу выйти из этой ночи
Envi vive et rété en bas soleil-la (j'ai
Хочу жить и остаться под солнцем
envie de vivre et de reste sous le soleil)
хочу жить и остаться под солнцем)
De vwa couleur mélangé ka bougé (
Видеть перемешанные цвета, которые движутся (
voir les couleur mélangé qui bougent)
видеть перемешанные цвета, которые двигаются)
Et men la com en moun boulé (je suis la comme un mec bourré
И я здесь, как пьяный парень здесь как пьяный парень
Men viré (je rentre)
Я возвращаюсь возвращаюсь)
L'anmour péyi ka charié mwen (l'amour du pays me transporte)
Любовь к стране забирает меня (любовь к стране уносит меня)
Si ou coupé racine-la,
Если вы отсекаете корни,
pyé bwa pa pousé (si on coupe les
дерево не может расти (если отсекаются
racines l'arbre ne peut pas pousser)
корни, дерево не может расти)
Péyi-a / péyi mwen-a (le pays /mon pays)
Страна / моя страна (страна / моя страна)
Mi mwen/ mi men viré)(me voila)
Вот я / Вот я возвращаюсь)(вот я)
Ici-a la vi mwen recoumancé(ici ma vie va recommencer)
Здесь моя жизнь начинается заново(здесь моя жизнь начинается заново)
Tambou-a /tambou péyi-a(les tambours)
Барабаны / барабаны страны(барабаны)
Cogné/ mwen vibré(cognez! / fait moi vibrer)
Бейте / заставьте меня трепетать(стук! / заставьте меня трепетать)
Son-en la (ce son la)
Этот звук (этот звук)
son-la ka menen mwen(c'est le son que j'aime)
Это звук, который я люблю(это звук, который я люблю)
Envi soti de lanuit-la
Хочу выйти из этой ночи
Envi vive
Хочу жить
É rété avé musik-la ou chanté(et
И остаться с музыкой, которую ты поешь(и
rester avec la musique que tu chantes)
остаться с музыкой, которую ты поешь)
Sa mwen ni en didan tche mwen (Que j'ai dans mon coeur)
Это то, что у меня в сердце (Что у меня в сердце)
Jodi-la
Сегодня
[???] Ki zot di l'anmou [???] mwen
[???] Что вы говорите о любви [???] мне





Авторы: jacques-douglas m'bida, jocelyne béroard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.