Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Schenk mir das Jahr der Berge
Liebe
für
einen
Sommer,
Любовь
к
лету,
Das
wollt
ich
nie
mit
dir,
Я
никогда
не
хочу
этого
с
тобой,
Wenn
du
mich
wirklich
lieb
hast,
Если
ты
действительно
любишь
меня,
Warum
bleibst
du
nicht
hier.
Почему
бы
тебе
не
остаться
здесь.
Ich
brauche
meine
Berge,
Мне
нужны
мои
горы,
Genauso
brauch
ich
dich,
Точно
так
же
ты
мне
нужен,
Es
sollte
was
für′s
Leben
sein,
Это
должно
быть
что-то
для
жизни,
Ein
Sommer
reicht
da
nicht.
Одного
лета
здесь
недостаточно.
Schenk
mir
das
Jahr
der
Berge,
Подари
мне
год
гор,
Geh
mit
mir
durch
die
Wunder
der
Zeit.
Пройди
со
мной
сквозь
чудеса
времени.
Darf
ich
mir
wünschen,
Могу
ли
я
пожелать,
Dass
von
den
Tränen
Что
от
слез
Lang
noch
etwas
in
dir
bleibt.
Долго
еще
что-то
в
тебе
остается.
Ewig
und
unvergänglich
Вечный
и
нетленный
Und
majestätisch
schön.
И
величественно
прекрасна.
Lass
uns
das
Jahr
der
Berge
Давайте
проведем
год
гор
Mit
den
Augen
des
Herzens
seh'n.
Глазами
сердца
вижу.
Nur
wer
Liebe
dort
sucht
und
findet,
Только
тот,
кто
ищет
и
находит
там
любовь,
Kann
die
Wunder
des
Lebens
versteh′n.
Может
постичь
чудеса
жизни.
Bald
muss
mein
Herz
begreifen,
Скоро
мое
сердце
должно
постигнуть,
Dass
du
nicht
bleiben
kannst,
Что
ты
не
можешь
остаться,
Doch
was
uns
zwei
verbindet,
Но
то,
что
связывает
нас
двоих,
Ist
viel
mehr
als
du
ahnst.
Это
гораздо
больше,
чем
ты
думаешь.
Wer
einmal
so
geliebt
hat,
Кто
когда-то
так
любил,
Kann
nicht
nur
einfach
geh'n,
Не
могу
просто
просто
уйти,
Auch
Berge
können
traurig
sein,
Горы
тоже
могут
быть
печальными,
Wenn
wir
es
auch
nicht
seh'n.
Если
мы
тоже
этого
не
увидим.
Schenk
mir
das
Jahr
der
Berge,
Подари
мне
год
гор,
Geh
mit
mir
durch
die
Wunder
der
Zeit.
Пройди
со
мной
сквозь
чудеса
времени.
Darf
ich
mir
wünschen,
Могу
ли
я
пожелать,
Dass
von
den
Tränen
Что
от
слез
Lang
noch
etwas
in
dir
bleibt.
Долго
еще
что-то
в
тебе
остается.
Ewig
und
unvergänglich
Вечный
и
нетленный
Und
majestätisch
schön.
И
величественно
прекрасна.
Lass
uns
das
Jahr
der
Berge
Давайте
проведем
год
гор
Mit
den
Augen
des
Herzens
seh′n.
Глазами
сердца
вижу.
Nur
wer
Liebe
dort
sucht
und
findet,
Только
тот,
кто
ищет
и
находит
там
любовь,
Kann
die
Wunder
des
Lebens
versteh′n.
Может
постичь
чудеса
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irma Holder, Walter Widemair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.