Текст и перевод песни Kazik - Chcem Piwa Cz. 2
To,
że
nie
mam
dresu
jest
powodem
wielkiego
stresu
То,
что
у
меня
нет
спортивного
костюма,
является
причиной
большого
стресса
Mojego
super
ego,
ale
też
mojego
id
Моего
супер
эго,
но
и
моего
id
Pod
blokiem
moim
każden
jeden
się
stroi
Под
моим
блоком
каждый
один
настраивается
W
pięknym
stroju
wymontowuje
radia
В
красивом
наряде
снимает
радиоприемники
Z
samochodów...
Из
автомобилей...
Ze
schodów...
С
лестницы...
Kurka
siwa...
Лисичка
седая...
Chcem
piwa...
Я
хочу
пива...
Całe
towarzystwo
wczoraj
do
mnie
przyszło
Вся
компания
вчера
пришла
ко
мне
Nie
mówili,
ale
dali
mocno
odczuć
Они
не
говорили,
но
дали
крепко
почувствовать
Uniform
ma
być
jeden
inaczej
wpadnę
w
biedę
Форма
должна
быть
одна,
иначе
я
попаду
в
бедность
Inaczej
każdy
na
mój
widok
będzie
pluć
Иначе
любой
при
виде
меня
плюнет
Każdej
minuty...
Каждую
минуту...
Kurka
siwa...
Лисичка
седая...
Chcem
piwa...
Я
хочу
пива...
W
alkoholu
niemocnym
kupionym
w
sklepie
nocnym
В
немощном
алкоголе,
купленном
в
ночном
магазине
Topię
swoje
problemy,
myśli
nim
zalewam
Я
топлю
свои
проблемы,
мысли
наводняю
Na
roboty
mnie
nie
biorą,
idą
swoją
sforą
На
роботов
меня
не
берут,
идут
своей
сферой
Już
przemysłową
ilość
w
siebie
wlewam
Уже
столько
в
себя
вливаю
Zwija,
zrywa...
Сворачивает,
Срывает...
Chcem
piwa...
Я
хочу
пива...
Dzielnicowy
od
roku
ma
mnie
chyba
na
oku
Я
думаю,
что
районный
наблюдает
за
мной
уже
год.
Czuję,
że
próbuje
robić
mnie
kapusiem
Я
чувствую,
что
он
пытается
сделать
меня
стукачом
Wtedy
będzie
już
finito
obiecuję,
Ci
to
Тогда
это
будет
уже
finito
я
обещаю
вам
это
Skończą
ze
mną
jak
skończyli
z
mym
tatusiem
Они
закончат
со
мной,
когда
закончат
с
моим
папой.
Dłońmi
naszemi...
Руками
naszemi...
Chcem
piwa...
Я
хочу
пива...
Osiedle
z
dużej
płyty
co
dzień
staję
jak
wryty
Усадьба
с
большой
плитой
каждый
день
становится,
как
Ветхий
Jak
tak
można
pobudować
takie
gówno
Как
так
можно
построить
такое
дерьмо
Jak
można
wyhodować
i
potem
nie
panować
Как
можно
вырастить
и
потом
не
править
Nad
tą
zgrają,
co
ciągnie
nosem
równo
Над
этой
кучей,
которая
тянет
нос
ровно
W
cynfolii...
В
фольге...
Chcem
piwa...
Я
хочу
пива...
Wiatr
wieje
jak
chce
Ветер
дует
как
хочет
Każdy
chowa
się
Каждый
прячется
Tu
przeciągi
są
jak
do
katastrof
obraz
Здесь
сквозняки,
как
к
катастрофе
картина
Nie
mam
siły,
odpadam
У
меня
нет
сил,
я
пас
Za
mną
ludzi
gromada
За
мной
толпились
люди.
Tylko
o
tym
mogę
myśleć
za
razem
raz
Это
все,
о
чем
я
могу
думать
снова
и
снова
Tak
tu
było
od
zawsze,
mniej
kolorów
może
miało
Так
было
всегда,
меньше
цветов,
возможно,
было
Właściwie
jedno
i
to
samo
się
działo
Собственно,
одно
и
то
же
происходило
Ofiary
zaściankowej
wojny
mówią
o
tym
spokojnie
Жертвы
застольной
войны
говорят
об
этом
спокойно
Tylko
silnych
los
obdarza
hojnie
Только
сильных
судьба
щедро
одаривает
Bo
jakie
liczy
się
myślenie,
czy
to
jeszcze
jest
myślenie?
Потому
что
какое
значение
имеет
мышление,
или
это
все
еще
мышление?
Niestety
tylko
jedna
rzecz
jest
w
cenie
К
сожалению,
только
одна
вещь
в
цене
Inne
to
są
jej
pochodne,
cała
reszta
jest
nieżywa
Другие-это
ее
производные,
все
остальное
мертво
Ja
jedno
czego
chcę
- chcem
piwa!
Я
хочу
только
пива!
Chcem
piwa,
kurka
nieżywa
Хотите
пива,
крана
мертвой
Chcem
piwa,
o
kurka
siwa
Хотите
пива,
о,
боже
сива
Chcem
piwa,
chcem
piwa
Я
хочу
пива,
я
хочу
пива
Chcem
piwa,
chcem
piwa...
Я
хочу
пива,
я
хочу
пива...
Chcem
pjiwa...
Я
хочу
пияву...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Melassa
дата релиза
01-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.