Текст и перевод песни Keith West - Excerpt from a Teenage Opera
Count
the
days
into
years
Считай
дни
в
годы.
His
eighty
two
brings
many
fears
Его
восемьдесят
два
вызывает
много
страхов.
Yesterday′s
laughter
turned
to
tears
Вчерашний
смех
превратился
в
слезы.
His
arms
and
legs
don't
feel
so
strong
Его
руки
и
ноги
не
кажутся
такими
сильными.
His
heart
is
weak,
there′s
something
wrong
У
него
слабое
сердце,
что-то
не
так.
Opens
windows
in
despair
Открывает
окна
в
отчаянии.
Tries
to
breathe
in
some
fresh
air
Пытается
вдохнуть
свежего
воздуха.
His
conscience
cries:
"Get
on
your
feet
Его
совесть
кричит:
"вставай
на
ноги!
Without
you,
Jack,
the
town
can't
eat"
Без
тебя,
Джек,
город
не
может
есть.
Grocer
Jack,
grocer
Jack,
get
off
your
back
Бакалейщик
Джек,
бакалейщик
Джек,
слезай
со
спины!
Go
into
town,
don't
let
them
down,
oh
no,
no
Иди
в
город,
не
подведи
их,
о
Нет,
нет
Grocer
jack,
grocer
Jack,
get
off
your
back
Бакалейщик
Джек,
бакалейщик
Джек,
слезай
со
спины!
Go
into
town,
don′t
let
them
down,
oh
no,
no
Иди
в
город,
не
подведи
их,
о
Нет,
нет
The
people
that
live
in
the
town
Люди,
которые
живут
в
городе.
Don′t
understand
Не
понимаю
He's
never
been
known
to
miss
his
round
Он
никогда
не
пропускал
свой
раунд.
"It′s
ten-o'clock",
the
housewives
yell
"Десять
часов!"
-кричат
домохозяйки.
"When
Jack
turns
up
we′ll
'give
him
hell"
"Когда
Джек
появится,
мы
устроим
ему
Ад".
Husbands
moan
at
breakfast
tables
Мужья
стонут
за
завтраком.
No
milk,
no
egg,
no
marmalade
labels
Ни
молока,
ни
яиц,
ни
мармелада.
Mothers
send
their
children
out
Матери
посылают
своих
детей.
To
Jack′s
house
to
scream
and
shout
В
дом
Джека,
чтобы
кричать
и
вопить.
Grocer
Jack,
grocer
Jack,
get
off
your
back
Бакалейщик
Джек,
бакалейщик
Джек,
слезай
со
спины!
Come
into
town,
don't
let
them
down,
oh
no,
no
Приезжай
в
город,
не
подведи
их,
о
Нет,
нет
Grocer
jack,
grocer
Jack,
get
off
your
back
Бакалейщик
Джек,
бакалейщик
Джек,
слезай
со
спины!
Come
into
town,
don't
let
them
down,
oh
no,
no
Приезжай
в
город,
не
подведи
их,
о
Нет,
нет
A
Sunday
morning
bright
and
clear
Воскресное
утро,
ясное
и
ясное.
Lovely
flowers
decorate
the
marvellous
square
Прекрасные
цветы
украшают
чудесную
площадь.
People
cry
and
walk
away
and
think
about
the
fateful
day
Люди
плачут
и
уходят,
думая
о
судьбоносном
дне.
Now
they
wish
they′d
given
Jack
more
affection
and
respect
Теперь
они
жалеют,
что
не
дали
Джеку
больше
любви
и
уважения.
Little
children
dressed
in
black
don′t
know
what
happened
to
old
Jack
Маленькие
дети,
одетые
в
черное,
не
знают,
что
случилось
со
старым
Джеком.
Grocer
Jack,
grocer
Jack,
is
it
true
what
mummy
says
Бакалейщик
Джек,
бакалейщик
Джек,
это
правда,
что
мама
говорит?
You
won't
come
back,
oh
no,
oh
no
Ты
не
вернешься,
О
нет,
О
нет.
Grocer
Jack,
grocer
Jack,
is
it
true
what
mummy
says
Бакалейщик
Джек,
бакалейщик
Джек,
это
правда,
что
мама
говорит?
You
won′t
come
back,
oh
no,
oh
no
Ты
не
вернешься,
О
нет,
О
нет.
Grocer
Jack,
grocer
Jack,
is
it
true
what
mummy
says
Бакалейщик
Джек,
бакалейщик
Джек,
это
правда,
что
мама
говорит?
You
won't
come
back,
oh
no,
oh
no
Ты
не
вернешься,
О
нет,
О
нет.
Grocer
Jack,
grocer
Jack,
is
it
true
what
mummy
says
Бакалейщик
Джек,
бакалейщик
Джек,
это
правда,
что
мама
говорит?
You
won′t
come
back,
oh
no,
oh
no
Ты
не
вернешься,
О
нет,
О
нет.
Grocer
Jack,
grocer
Jack,
is
it
true
what
mummy
says
Бакалейщик
Джек,
бакалейщик
Джек,
это
правда,
что
мама
говорит?
You
won't
come
back,
oh
no,
oh
no
Ты
не
вернешься,
О
нет,
О
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Wirtz, Keith Hopkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.