Текст и перевод песни Kelso. - Dead Wrong
What
I
be
scared
for
Чего
я
боюсь
Life
ain't
always
peaches
and
cream
but
I
ain't
dead
though
Жизнь
- это
не
всегда
персики
со
сливками,
но
я
все
же
не
умер
For
my
niggas,
at
night
I
dream
they
keep
they
head
strong
Что
касается
моих
ниггеров,
по
ночам
мне
снится,
что
они
не
теряют
головы
Can't
fuck
with
headstones
Не
могу
трахаться
с
надгробиями
I
can't
switch
on
my
lovers
or
I'd
be
dead
wrong
Я
не
могу
переключиться
на
своих
любовников,
иначе
я
был
бы
чертовски
неправ
Said
I'd
be
dead
wrong
Сказал,
что
я
был
бы
чертовски
неправ,
If
I
let
'em
sneak
in
my
circle
just
to
play
along
Если
бы
позволил
им
проникнуть
в
мой
круг,
просто
чтобы
подыграть
If
I
let
'em
feel
too
important
like
I
can't
stay
alone
Если
я
позволю
им
чувствовать
себя
слишком
важными,
как
будто
я
не
могу
оставаться
один
If
I
let
'em
not
live
life
gorgeous
on
the
day
I'm
gone
Если
я
не
позволю
им
жить
роскошной
жизнью
в
тот
день,
когда
меня
не
станет
'Cause
I'd
be
dead
wrong,
yes
I'd
be
dead
wrong
Потому
что
я
был
бы
смертельно
неправ,
да,
я
был
бы
смертельно
неправ
I'd
be
dead
wrong
Я
был
бы
смертельно
неправ
I'd
be
dead
wrong
Я
был
бы
смертельно
неправ
I'd
be
dead
wrong
Я
был
бы
чертовски
неправ
Said
I'd
be
dead
wrong
Сказал,
что
был
бы
чертовски
неправ
If
I
believed
all
that
they
sell
me
in
my
cell
phone
Если
бы
верил
всему,
что
мне
продают
в
моем
мобильном
телефоне
All
these
gifts
to
me
from
Allah
no
I
can't
fail,
no
Все
эти
дары
мне
от
Аллаха,
нет,
я
не
могу
подвести,
нет
If
they
need
something
from
me
now
how
I'ma
tell
'em
no
Если
им
что-то
нужно
от
меня
сейчас,
как
я
скажу
им
"нет"
'Cause
I'd
be
dead
wrong,
yes
I'd
be
dead
wrong
Потому
что
я
был
бы
чертовски
неправ,
да,
я
был
бы
чертовски
неправ
If
I
went
back
to
the
crib,
ain't
bless
the
family
Если
бы
я
вернулся
в
кроватку,
это
не
благословило
бы
семью
If
I
ain't
think
'bout
that
bronco
with
no
plan
B
Если
я
не
буду
думать
об
этом
бронко
без
плана
Б
If
I
ain't
turn
the
whole
9 into
a
stampede,
then
I'd
be
dead
wrong
Если
я
не
превращу
всю
девятку
в
паническое
бегство,
то
я
буду
чертовски
неправ
Said
I'd
be
dead
wrong
Сказал,
что
я
буду
чертовски
неправ
If
I
ain't
pop
my
shit
so
they
feel
it
Если
я
не
выложу
все,
чтобы
они
это
почувствовали
At
the
gate
walking
silly,
'fore
365
I'll
make
a
milli'
У
ворот
глупо
прогуливаюсь,
"перед
365
я
заработаю
миллион"
H,
Stat,
and
now
it's
Stilly
Да,
кстати,
и
сейчас
все
по-прежнему
Next
year
it's
another
city
В
следующем
году
это
будет
другой
город
All
this
envy
they
gon'
kill
me,
I
know
they
would,
that
lumber
with
me
Из-за
всей
этой
зависти
они
убьют
меня,
я
знаю,
что
убьют,
из-за
этого
дерьма
со
мной
I'd
be
dead
wrong
Я
был
бы
смертельно
неправ
I'd
be
dead
wrong
Я
был
бы
смертельно
неправ
I'd
be
dead
wrong
Я
был
бы
смертельно
неправ
Yeah,
what
I
be
scared
for
Да,
чего
мне
бояться
Life
ain't
always
peaches
and
cream
but
I
ain't
dead
though
Жизнь
- это
не
всегда
персики
со
сливками,
но
я
все
же
не
мертв
For
my
niggas,
at
night
I
dream
they
keep
they
head
strong
Что
касается
моих
ниггеров,
то
по
ночам
мне
снится,
что
они
сохраняют
твердость
духа
Can't
fuck
with
headstones
Не
могу
трахаться
с
надгробиями
I
can't
switch
on
my
lovers
or
I'd
be
dead
wrong
Я
не
могу
переключиться
на
своих
любовников,
иначе
я
был
бы
чертовски
неправ
Said
I'd
be
dead
wrong
Сказал,
что
был
бы
чертовски
неправ
If
I
let
'em
sneak
in
my
circle
just
to
play
along
Если
бы
я
позволил
им
проникнуть
в
мой
круг
просто
для
того,
чтобы
подыграть
If
I
let
'em
feel
too
important
like
I
can't
stay
alone
Если
бы
я
позволил
им
почувствовать
себя
слишком
важными,
как
будто
я
не
могу
оставаться
один
If
I
let
'em
not
live
life
gorgeous
on
the
day
I'm
gone
Если
я
не
позволю
им
жить
роскошной
жизнью
в
тот
день,
когда
меня
не
станет
Then
I'd
be
dead
wrong,
yes
I'd
be
dead
wrong
Тогда
я
был
бы
смертельно
неправ,
да,
я
был
бы
смертельно
неправ
I'd
be
dead
wrong
Я
был
бы
смертельно
неправ
I'd
be
dead
wrong
Я
был
бы
смертельно
неправ
I'd
be
dead
wrong
Я
был
бы
смертельно
неправ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kolby Peel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.