Текст и перевод песни Kerser - Next Step
Pen
with
the
pad,
execution
with
the
rap
Ручка
с
блокнотом,
казнь
с
рэпом
Never
losing,
that's
a
fact,
got
a
movement
to
attack
Никогда
не
проигрываю,
это
факт,
есть
движение
для
атаки.
Used
to
walk
around
the
streets,
copping
chases
as
a
track
kid
Когда-то
я
гулял
по
улицам,
устраивая
погони,
будучи
легкоатлетом.
Coppa's
barely
caught
us,
if
they
did,
we
got
bashed,
shit
Копы
едва
поймали
нас,
а
если
и
поймали,
то
нас
избили,
черт
возьми
Shit
was
fun
to
us,
wasn't
much
more
to
do
Дерьмо
было
для
нас
забавой,
больше
делать
было
нечего.
C-town
with
the
crew,
who
you
talking
to?
Си-Таун
с
командой,
с
кем
ты
разговариваешь?
Dropped
out
in
year
nine,
they
said
I'd
be
a
nobody
Бросил
учебу
в
девятом
классе,
мне
сказали,
что
я
буду
никем.
Obviously
they
didn't
even
get
to
know
Scotty
Очевидно,
они
даже
не
знали
Скотти.
Had
a
plan
to
write
raps
every
single
night
that
У
меня
был
план
писать
рэп
каждую
ночь.
Put
me
in
positions,
jump
on
stage
like,
"Where
the
mic
at?"
Поставь
меня
на
место,
прыгай
на
сцену
и
спрашивай:
"где
микрофон?"
Member
getting
chased,
hood
call
them
'muck
runs
Член,
за
которым
гонятся,
Худ
называет
их
"грязными
бегами".
Chopper
coming
out
of
the
night,
we
yellin'
"Duck
cunts!"
Вертолет
выезжает
из
ночи,
мы
кричим:
"Утиные
п
** ды!"
Hiding
in
a
tunnel
sipping
goon,
we
were
16
Прячась
в
туннеле,
потягивая
дурь,
нам
было
по
16
лет.
My
hair
a
little
different,
even
then
I
could
spit
mean
Мои
волосы
немного
изменились,
даже
тогда
я
могла
плеваться.
Came
a
long
way,
chill
as
I
reminisce
Я
проделал
долгий
путь,
холодно
вспоминая
это.
Pouring
up
a
mix,
memories
I'll
forever
miss
Наливаю
смесь
воспоминаний,
по
которым
буду
вечно
скучать.
Take
it
to
the
next
step,
in
Aus
I'm
the
best,
yeah
Перейдем
к
следующему
шагу,
в
Aus
я
лучший,
да
The
crew
that
I
rep
get
rowdy,
and
I'm
dead
set
Команда,
которую
я
представляю,
становится
шумной,
и
я
решительно
настроен
I
ain't
gonna
say
much,
I'll
leave
it
to
the
music
Я
не
буду
много
говорить,
оставлю
это
музыке.
Pouring
up
a
mix,
this
is
easy,
I
abuse
it
Разливать
смесь-это
легко,
я
злоупотребляю
ею.
Take
it
to
the
next
step,
in
Aus
I'm
the
best,
yeah
Перейдем
к
следующему
шагу,
в
Aus
я
лучший,
да
The
crew
that
I
rep
get
rowdy,
and
I'm
dead
set
Команда,
которую
я
представляю,
становится
шумной,
и
я
решительно
настроен
I
ain't
gonna
say
much,
I'll
leave
it
to
the
music
Я
не
буду
много
говорить,
оставлю
это
музыке.
Pouring
up
a
mix,
this
is
easy,
I
abuse
it
Разливать
смесь-это
легко,
я
злоупотребляю
ею.
Started
from
the
start,
I'ma
take
it
to
the
end,
bro
Начав
с
самого
начала,
я
доведу
это
до
конца,
братан
We
was
out
bombing
streets,
just
me
and
my
friends,
bro
Мы
бомбили
улицы,
только
я
и
мои
друзья,
братан
I
was
never
really
good
with
the
graff
Я
никогда
не
был
хорош
с
Граффом.
Still
put
up
everywhere
in
the
hood
'cause
I
had
По-прежнему
выставлялся
повсюду
на
районе,
потому
что
у
меня
был
...
A
destructive
mind,
all
I
wanna
do
is
vandalise
Разрушительный
разум,
все,
что
я
хочу
сделать,
- это
вандализировать.
These
days,
I'll
stab
your
face
till
my
hands
are
dry
В
эти
дни
я
буду
колоть
твое
лицо,
пока
мои
руки
не
высохнут.
And
someone
else
can
take
the
charge
for
that
И
кто-то
другой
может
взять
на
себя
ответственность
за
это.
My
shock
value
can
cause
a
heart
attack
Моя
ударная
сила
может
вызвать
сердечный
приступ.
Crazy
shit
happens,
I
ain't
saying
it
like,
"Hell
no"
Сумасшедшее
дерьмо
случается,
я
не
говорю
это
так:
"черт
возьми,
нет".
If
I
told
you
everything,
I'd
be
in
a
cell,
bro
Если
я
расскажу
тебе
все,
то
окажусь
в
камере,
братан.
Crime
got
heavier,
I
ain't
gonna
dwell
on
that
Преступления
стали
серьезнее,
я
не
собираюсь
останавливаться
на
этом.
Whole
game
changed
when
everyone
started
sellin'
crack
Вся
игра
изменилась,
когда
все
начали
продавать
крэк.
I
never
had
the
mind
for
that,
I
wanted
to
be
a
rap
star
У
меня
никогда
не
было
такого
желания,
я
хотел
стать
рэп-звездой
Ten
years
later,
now
look
where
I'm
at
brah
Десять
лет
спустя,
теперь
посмотри,
где
я
нахожусь,
братан.
I
wonder
if
the
cunts
I
did
that
with
Интересно,
с
теми
ли
пездами
я
это
делал
Hear
this
shit
like,
"Yeah,
man,
I
miss
that
shit"
damn
Слышу
это
дерьмо
типа:
"Да,
чувак,
я
скучаю
по
этому
дерьму".
Take
it
to
the
next
step,
in
Aus
I'm
the
best,
yeah
Перейдем
к
следующему
шагу,
в
Aus
я
лучший,
да
The
crew
that
I
rep
get
rowdy,
and
I'm
dead
set
Команда,
которую
я
представляю,
становится
шумной,
и
я
решительно
настроен
I
ain't
gonna
say
much,
I'll
leave
it
to
the
music
Я
не
буду
много
говорить,
оставлю
это
музыке.
Pouring
up
a
mix,
this
is
easy,
I
abuse
it
Разливать
смесь-это
легко,
я
злоупотребляю
ею.
Take
it
to
the
next
step,
in
Aus
I'm
the
best,
yeah
Перейдем
к
следующему
шагу,
в
Aus
я
лучший,
да
The
crew
that
I
rep
get
rowdy,
and
I'm
dead
set
Команда,
которую
я
представляю,
становится
шумной,
и
я
решительно
настроен
I
ain't
gonna
say
much,
I'll
leave
it
to
the
music
Я
не
буду
много
говорить,
оставлю
это
музыке.
Pouring
up
a
mix,
this
is
easy,
I
abuse
it
Разливать
смесь-это
легко,
я
злоупотребляю
ею.
The
days
are
gone,
now
wish
I
could
just
bring
them
back
Дни
прошли,
и
теперь
я
хотел
бы
просто
вернуть
их
обратно.
Yelling,
"Cops
kill
kids"
out,
alley
way
to
stash
Кричу:"
копы
убивают
детей",
выходя
из
переулка,
чтобы
спрятаться.
All
the
shit
we
had,
beers
in
a
backpack
Все,
что
у
нас
было,
- пиво
в
рюкзаке.
Tryin'
to
sell
gas
to
cunts,
it
was
really
rat
sack
Пытаясь
продать
бензин
пидорам,
это
был
действительно
крысиный
мешок
What
can
I
say
man?
I
miss
my
teens
Что
я
могу
сказать,
Чувак,
я
скучаю
по
своим
подросткам
But
how
can
I
complain
now,
I
reached
my
dreams
Но
как
я
могу
теперь
жаловаться,
я
достиг
своей
мечты
Pills
back
then,
they
were
hectic
too
Таблетки
тогда
тоже
были
лихорадочными.
Member,
red
Mitsubishis
also
came
in
blue?
Помнишь,
красные
"Мицубиши"
тоже
были
синими?
My
favorite
were
green
star,
shoulda
seen
me
brah
Моей
любимой
была
зеленая
звезда,
если
бы
ты
видел
меня,
братан
Eyes
so
wide,
everybody
on
the
Beamer
Глаза
так
широко
раскрыты,
все
сидят
на
Бимере.
We
got
the
keys
to
the
council
spot
У
нас
есть
ключи
от
места
совета.
Off
some
bitch
whose
dad
has
a
council
job
От
какой-то
суки,
чей
отец
работает
в
Совете.
I
ain't
gonna
try
and
snitch
and
fuck
up
myself
Я
не
собираюсь
стучать
и
облажаться.
Or
tell
you
what
happened
next,
ah,
fuck
it
Или
рассказать
тебе,
что
случилось
дальше,
а,
к
черту
все
это
It's
wealth
Это
богатство.
That
caused
a
beef
with
this
Constable
Jones
Это
вызвало
ссору
с
констеблем
Джонсом.
I
beat
his
charges
in
court,
hope
he's
dead
and
alone
Я
отбил
его
обвинения
в
суде,
надеюсь,
он
мертв
и
одинок.
Take
it
to
the
next
step,
in
Aus
I'm
the
best,
yeah
Перейдем
к
следующему
шагу,
в
Aus
я
лучший,
да
The
crew
that
I
rep
get
rowdy,
and
I'm
dead
set
Команда,
которую
я
представляю,
становится
шумной,
и
я
решительно
настроен
I
ain't
gonna
say
much,
I'll
leave
it
to
the
music
Я
не
буду
много
говорить,
оставлю
это
музыке.
Pouring
up
a
mix,
this
is
easy,
I
abuse
it
Разливать
смесь-это
легко,
я
злоупотребляю
ею.
Take
it
to
the
next
step,
in
Aus
I'm
the
best,
yeah
Перейдем
к
следующему
шагу,
в
Aus
я
лучший,
да
The
crew
that
I
rep
get
rowdy,
and
I'm
dead
set
Команда,
которую
я
представляю,
становится
шумной,
и
я
решительно
настроен
I
ain't
gonna
say
much,
I'll
leave
it
to
the
music
Я
не
буду
много
говорить,
оставлю
это
музыке.
Pouring
up
a
mix,
this
is
easy,
I
abuse
it
Разливать
смесь-это
легко,
я
злоупотребляю
ею.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Froml, Andrew John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.