Текст и перевод песни Kevin Johansen - Vecino - En Vivo
Vecino - En Vivo
Сосед - Вживую
Enfrente
tengo
un
espejo
que
da
un
reflejo
Напротив
меня
зеркало,
отражающее
Distorsionado
que
no
soy
yo
Искаженное,
и
я
это
не
я
Y
vernos
sin
entendernos,
И
видеть
друг
друга,
не
понимая,
Reconocernos
sin
conocernos
Признавать,
не
зная,
Es
nuestra
misión
Это
наша
миссия
Me
gusta
pero
me
asusta
Мне
нравится,
но
и
пугает
меня
Me
miro
un
toque
y
es
suficiente
pa'
no
matarme
Гляну
одним
глазком,
и
этого
достаточно,
чтобы
не
убить
себя
Mejor
asi
no
hay
disputas
Лучше
так,
без
споров
Sigo
mi
ruta
siga
la
suya
y
a
trabajar
Я
иду
своим
путем,
ты
своим,
и
работай
Vecino
reflejo
de
un
espejo
distorsionado
Сосед,
отражение
в
искаженном
зеркале
El
pasto
siempre
mas
verde
del
otro
lado
Трава
всегда
зеленее
на
другой
стороне
Yo
soy
aquel
que
no
soy
yo
Я
тот,
кем
я
не
являюсь
Enfrente
están
nuestros
puertos
Напротив
наши
пристани
Somos
los
tuertos
de
dos
comarcas
Мы
одноглазые
из
двух
миров
Sin
rey
ni
ley
Без
правил
и
закона
Y
en
cuanto
a
la
competencia
Что
касается
конкуренции
La
incompetencia
nos
representa
Наша
некомпетентность
нас
представляет
¿Bien
no
cree
usted?
Верно,
не
так
ли?
Y
solo
por
estar
enfrente
И
только
из-за
того,
что
мы
напротив
No
dignifica
ni
significa
Не
означает
и
не
значит
Estar
enfrentado
Быть
врагами
Que
salado
Как
это
нелепо
La
miopía
de
nuestro
ser
Наша
близорукость
No
nos
deja
ver
que
desde
el
cielo
estamos
saldados.
Не
позволяет
нам
видеть,
что
с
небес
мы
сосланы.
Vecino
reflejo
de
un
espejo
distorsionado
Сосед,
отражение
в
искаженном
зеркале
El
pasto
siempre
mas
verde
del
otro
lado
Трава
всегда
зеленее
на
другой
стороне
Yo
soy
aquel
que
no
soy
yo
Я
тот,
кем
я
не
являюсь
Vecino
lo
abrazo
con
estos
ojos
ilusionados
Сосед,
обнимаю
тебя
этими
влюбленными
глазами
Mirémonos
bien
de
frente
no
de
costado
Давай
посмотрим
друг
на
друга
в
лицо,
а
не
сбоку
Yo
soy
aquel,
que
no
soy
yo
Я
тот,
кто
я
не
Y
si
querés
un
puente
И
если
ты
хочешь
мост,
Y
si
querés
un
puente
dámelo
И
если
ты
хочешь
мост,
дай
его
мне
Y
si
querés
un
puente
dámelo
И
если
ты
хочешь
мост,
дай
его
мне
Y
si
querés
un
puente
te
lo
doy
И
если
ты
хочешь
мост,
я
дам
его
тебе
Vecino
reflejo
de
un
espejo
distorsionado
Сосед,
отражение
в
искаженном
зеркале
El
pasto
siempre
mas
verde
del
otro
lado
Трава
всегда
зеленее
на
другой
стороне
Yo
soy
aquel
que
no
soy
yo
Я
тот,
кем
я
не
являюсь
Vecino
estrello
mi
ego
Сосед,
я
разрушаю
свое
эго
Deje
el
suyo
de
lado
Отпусти
свое
Solo
por
estar
enfrente
Только
из-за
того,
что
мы
напротив
No
hay
que
enfrentarnos
Не
нужно
сталкиваться
Yo
soy
aquel
que
no
soy
yo
Я
тот,
кто
я
не
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Andrew Johansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.