Текст и перевод песни Kevin Yost - One Starry Night (Peter Funk's 001 version)
Stars
in
the
sky,
I
like
them
better
than
you
Звезды
на
небе,
они
мне
нравятся
больше,
чем
ты
Stars
in
the
sky,
they
tell
me
what
to
do
Звезды
на
небе,
они
говорят
мне,
что
делать
I
don't
care
about
your
city
or
your
fat
income
Меня
не
волнует
ни
твой
город,
ни
твой
жирный
доход
I
don't
care
about
your
Vanity
Fair
or
your
fucking
sitcom
Меня
не
волнует
ваша
Ярмарка
тщеславия
или
ваш
гребаный
ситком
Starry
night
Звездная
ночь
(Starry,
starry,
starry
night)
(Звездная,
звездная,
звездная
ночь)
Starry
night
Звездная
ночь
(Starry,
starry,
starry
night)
(Звездная,
звездная,
звездная
ночь)
That
starry
night
В
ту
звездную
ночь
(Starry,
starry,
starry
night)
(Звездная,
звездная,
звездная
ночь)
Just
makes
me
feel
alright
Просто
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
I
heard
a
lotta
mean
talkin',
I
met
a
lotta
tough
guys
Я
слышал
много
злых
разговоров,
я
встретил
много
крутых
парней
They
all
look
pretty
ugly
under
the
stars
and
the
sky
Все
они
выглядят
довольно
уродливо
под
звездами
и
небом
Go
out
to
the
desert
and
just
look
up
Выйдите
в
пустыню
и
просто
посмотрите
вверх
You
can
feel
yourself
under
the
stars
Вы
можете
почувствовать
себя
под
звездами
Now
all
man's
buildings
will
soon
be
gone
Теперь
все
человеческие
постройки
скоро
исчезнут
'Cause
something
here
is
absolutely
wrong
Потому
что
что-то
здесь
абсолютно
неправильно
Starry
night
Звездная
ночь
(Starry,
starry,
starry
night)
(Звездная,
звездная,
звездная
ночь)
Starry
night
Звездная
ночь
(Starry,
starry,
starry
night)
(Звездная,
звездная,
звездная
ночь)
Starry
night
Звездная
ночь
(Starry,
starry,
starry
night)
(Звездная,
звездная,
звездная
ночь)
Makes
me
feel
alright
Заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
Starry,
starry
night
Звездная,
звездная
ночь
Starry,
starry
night
Звездная,
звездная
ночь
Starry,
starry
night
Звездная,
звездная
ночь
Makes
me
feel
alright
like
a
human
being
Заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо,
как
человеческое
существо
Take
your
building
and
your
income
and
stuff
it
up
your
ass
Забери
свое
здание
и
свой
доход
и
засунь
их
себе
в
задницу
Take
your
building
and
your
income
and
stuff
it
with
your
cash
Возьмите
свое
здание
и
свой
доход
и
наполните
его
своими
наличными
I
heard
a
lotta
big
talk,
met
a
lotta
tough
guys
Я
слышал
много
громких
разговоров,
встречал
много
крутых
парней
That
shit
looks
ugly,
ugly
under
the
Это
дерьмо
выглядит
уродливо,
уродливо
под
Starry
night
звездной
ночью
(Starry,
starry,
starry
night)
(Звездная,
звездная,
звездная
ночь)
Starry
night
Звездная
ночь
(Starry,
starry,
starry
night)
(Звездная,
звездная,
звездная
ночь)
Starry
night
Звездная
ночь
(Starry,
starry,
starry
night)
(Звездная,
звездная,
звездная
ночь)
Makes
me
feel
alright
Заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
(Starry,
starry,
starry
night)
(Звездная,
звездная,
звездная
ночь)
So
which
country
is
the
strongest?
Итак,
какая
страна
самая
сильная?
Who
plays
the
best
guitar?
Кто
лучше
всех
играет
на
гитаре?
Who
fucking
cares?
Кого,
блядь,
это
волнует?
Under
the
stars
Под
звездами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Yost
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.