Текст и перевод песни Kid Cudi feat. Cage & St. Vincent - MANIAC
Paint
the
black
hole
blacker
(Yeah)
Нарисуй
черную
дыру
еще
чернее
(Да)
Paint
the
black
hole
blacker
(I
swear
to
tell
the
truth)
Нарисуйте
черную
дыру
еще
чернее
(я
клянусь
говорить
правду)
Paint
the
black
hole
blacker
(The
whole
truth)
Нарисуйте
черную
дыру
еще
чернее
(Вся
правда)
Paint
the
black
hole
blacker
(And
nothing
but)
Нарисуйте
черную
дыру
еще
чернее
(И
ничего,
кроме)
Paint
the
black
hole
blacker
(Yes)
Нарисуйте
черную
дыру
чернее
(Да)
Paint
the
black
hole
blacker
(Hey)
Нарисуй
черную
дыру
еще
чернее
(Эй)
I'm
in
the
shadows
in
the
corner
of
my
room
Я
нахожусь
в
тени,
в
углу
своей
комнаты.
This
my
new
hideaway
Это
мое
новое
убежище
This
my
tomb
Это
моя
могила
This
is
my
coffin
Это
мой
гроб
This
is
my
place
for
unrulyness,
no
worries
Это
мое
место
для
буйства,
не
беспокойся
I
love
the
darkness
yeah
Я
люблю
темноту,
да
I
like
to
marry
it
Мне
нравится
выходить
за
него
замуж
It
is
my
cloak,
it
is
my
shield,
it
is
my
cape
Это
мой
плащ,
это
мой
щит,
это
мой
плащ
I
love
the
dark,
maybe
we
can
make
it
darker
Я
люблю
темноту,
может
быть,
мы
сможем
сделать
ее
еще
темнее.
Give
me
a
marker
Дай
мне
маркер
I
am
the
maniac,
I
am
the
fool
Я
маньяк,
я
дурак
I
found
a
monster
in
me
when
I
lost
my
cool
Я
обнаружил
в
себе
монстра,
когда
потерял
хладнокровие.
It
lives
inside
of
me
eating
whats
in
its
web
Он
живет
внутри
меня,
поедая
то,
что
попадает
в
его
паутину
Put
black
spray
paint
on
my
windows
during
the
day
Нанесите
черную
аэрозольную
краску
на
мои
окна
в
течение
дня
Wanna
spend
time
with
it,
I
think
I'm
losing
it
Хочу
провести
с
этим
время,
мне
кажется,
я
теряю
его.
Or
I
found
it
and
I'm
using
it
Или
я
нашел
его
и
использую
I
wear
my
shades
at
night
so
I
can
look
in
the
abyss
Ночью
я
надеваю
темные
очки,
чтобы
заглянуть
в
бездну.
I
see
something
in
nothingness
if
you
could
picture
this
Я
вижу
что-то
в
небытии,
если
бы
вы
могли
представить
себе
это
Put
black
holes
in
my
jar
lid
Проделайте
черные
дыры
в
крышке
моей
банки
I
climb
the
wall,
I'm
too
high
and
now
I'd
die
from
the
fall
Я
карабкаюсь
по
стене,
я
слишком
высоко,
и
теперь
я
умру
от
падения.
Before
the
waters
to
our
knees
Перед
тем,
как
вода
опустится
нам
на
колени
We
can't
climb
on
the
tree's
wash
away
Мы
не
можем
забраться
на
дерево,
которое
смыло
водой.
And
you
and
I
are
the
disease
А
ты
и
я
- это
болезнь.
I
am
the
maniac
(I
am
the
maniac)
Я
маньяк
(я
маньяк)
I
am
the
maniac
(I
am
the
maniac)
Я
маньяк
(я
маньяк)
I
am
the
maniac
(I
am
the
maniac)
Я
маньяк
(я
маньяк)
I
am
the
maniac
(I
am
the
maniac)
Я
маньяк
(я
маньяк)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Ramon Seguro Mescudi, Anthony Kilhoffer, Anne Erin Clark, Christopher Palko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.