Текст и перевод песни Kierra Kiki Sheard - Done Did It
If
He
don't
do
another
thing
Если
он
больше
ничего
не
сделает
Said
He's
already
done
enough
Сказал,
что
он
уже
сделал
достаточно
If
He
don't
do
another
thing
Если
он
больше
ничего
не
сделает
Said
He's
already
done
enough
Сказал,
что
он
уже
сделал
достаточно
Well,
put
food
on
my
table
Что
ж,
поставь
еду
на
мой
стол
And
clothes
on
my
back
И
одежда
на
моей
спине
Said
He's
already
done
enough
Сказал,
что
он
уже
сделал
достаточно
If
He
don't
do
nothing
else
Если
он
больше
ничего
не
сделает
I
know
that
He's
able
Я
знаю,
что
Он
способен
'Cause
He's
already
done
enough
Потому
что
он
уже
сделал
достаточно
Now
I
read
in
my
Bible
that
2,
000
years
ago
Теперь
я
читаю
в
своей
Библии,
что
2 000
лет
назад
He
laid
down
His
life
just
to
save
my
soul
Он
отдал
свою
жизнь
только
для
того,
чтобы
спасти
мою
душу
Now
what
more
can
I
ask
of
Him
Итак,
о
чем
еще
я
могу
просить
Его
And
what
more
can
He
do?
И
что
еще
Он
может
сделать?
I'm
already
happy
'cause
He
already
can
do
Я
уже
счастлива,
потому
что
он
уже
может
делать
Didn't
he
do?
Разве
он
этого
не
сделал?
Didn't
He
do
it
for
you
Разве
он
не
сделал
это
для
тебя
He
saved
you
Он
спас
тебя
He
changed
you
Он
изменил
тебя
Heal
your
body
Исцели
свое
тело
He
done
did
it
Он
действительно
сделал
это
(Done,
done
did
it
(Сделано,
сделано,
сделал
это
Done,
done
did
it)
Сделано,
сделано,
сделал
это)
He
made
me
over
Он
заставил
меня
переступить
(Done,
done
did
it)
(Сделано,
сделано,
сделал
это)
Then
He
changed
my
life
Потом
он
изменил
мою
жизнь
(Done,
done
did
it)
(Сделано,
сделано,
сделал
это)
(Done,
done
did
it)
(Сделано,
сделано,
сделал
это)
(Done,
done
did
it)
(Сделано,
сделано,
сделал
это)
(Done,
done
did
it)
(Сделано,
сделано,
сделал
это)
I
can't
find
nothing
better
Я
не
могу
найти
ничего
лучше
(Done,
done
did)
(Сделано,
сделано,
сделано)
Have
I
got
one
witness?
У
меня
есть
хоть
один
свидетель?
Has
He
saved
your
soul?
Он
спас
твою
душу?
Made
you
whole
Сделал
тебя
целым
He
died
for
you
and
me
Он
умер
за
нас
с
тобой
Way
back
on
Calvary
Обратный
путь
на
Голгофу
Let
me
see
you
clap
your
hands,
yes
sir
Позвольте
мне
посмотреть,
как
вы
хлопаете
в
ладоши,
да,
сэр
If
He
made
it
alright
for
you,
come
on,
chuuch
Если
он
сделал
все
хорошо
для
тебя,
давай,
чуч
Somebody
know
like
I
know,
yes
sir
Кто-нибудь
знает
так,
как
знаю
я,
да,
сэр
That
the
Lord
will
pull
you
through
Что
Господь
проведет
вас
через
'Cause
He's
already
Потому
что
Он
уже
(Done,
done
did
it
(Сделано,
сделано,
сделал
это
Done,
done
did
it)
Сделано,
сделано,
сделал
это)
I'm
a
living
witness
Я
живой
свидетель
(Done,
done
did
it)
(Сделано,
сделано,
сделал
это)
'Coz
He
save
my
mama
Потому
что
он
спас
мою
маму
(Done,
done
did
it)
(Сделано,
сделано,
сделал
это)
Done,
done
did
it
Сделано,
сделано,
сделал
это
Gimme
the
happy
Подари
мне
счастье
(Done,
done
did
it)
(Сделано,
сделано,
сделал
это)
I
feel
my
help
Я
чувствую,
что
моя
помощь
(Done,
done
did
it)
(Сделано,
сделано,
сделал
это)
(Done,
done
did
it)
(Сделано,
сделано,
сделал
это)
Hallelujah,
did
He
do
it
for
you
Аллилуйя,
он
сделал
это
для
тебя
Did
he
do
it
for
somebody
in
here?
Он
сделал
это
для
кого-то
здесь?
Anybody
got
a
testimony?
Lord
У
кого-нибудь
есть
показания?
Господин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warryn S Ii Campbell, Erica Monique Atkins, Trecina Evette Atkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.