Текст и перевод песни Kim Hyun Joong - Song for a dreamer
You
were
a
dreamer
Ты
был
мечтателем
You
were
a
sailor
Ты
был
моряком
We
were
many
things
Мы
были
многими
вещами
Used
to
stay
up
Привык
не
ложиться
спать
Watching
movies
Просмотр
фильмов
Kept
the
dreams
in
your
eyes
Сохранил
мечты
в
твоих
глазах
Sailed
across
the
bright
stars
Плыл
по
ярким
звездам
And
the
tales
of
greatest
romance
И
рассказы
о
величайшей
романтике
That's
what
we
were
then,
you
and
I
Вот
кем
мы
были
тогда,
ты
и
я,
Our
promises
the
times
we're
still
наши
обещания
в
те
времена,
когда
мы
все
еще
Dreaming
in
the
song
Сновидения
в
песне
Living
in
the
poem
Живущий
в
стихотворении
Singing
with
the
moon
Поющий
с
луной
No
one
else
to
blame
Больше
некого
винить
No
one
stays
the
same
Никто
не
остается
прежним
There's
something
we
can't
change
Есть
кое-что,
чего
мы
не
можем
изменить
Best
of
us
in
every
road
Лучший
из
нас
на
каждом
пути
Best
of
you
Лучший
из
вас
In
every
road
На
каждой
дороге
I
was
a
pilot
Я
был
пилотом
I
could
fly
on
Я
мог
бы
летать
дальше
Every
road
we
dream
Каждая
дорога,
о
которой
мы
мечтаем
We
could
speed
up
Мы
могли
бы
ускорить
To
chase
the
sun
Гоняться
за
солнцем
Plant
the
hope
in
our
heart
Всели
надежду
в
наше
сердце
The
walls
are
filled
up
with
star
lights
Стены
заполнены
звездными
огнями
We
paint
our
dreams
on
every
side
Мы
раскрашиваем
наши
мечты
со
всех
сторон
That's
what
we
were
then,
you
and
I
Вот
кем
мы
были
тогда,
ты
и
я,
Our
promises
the
times
we're
still
наши
обещания
в
те
времена,
когда
мы
все
еще
Dreaming
in
the
song
Сновидения
в
песне
Living
in
the
poem
Живущий
в
стихотворении
Singing
with
the
moon
Поющий
с
луной
No
one
else
to
blame
Больше
некого
винить
No
one
stays
the
same
Никто
не
остается
прежним
There's
something
we
can't
change
Есть
кое-что,
чего
мы
не
можем
изменить
Best
of
us
in
every
road
Лучший
из
нас
на
каждом
пути
Best
of
you
Лучший
из
вас
In
every
road
На
каждой
дороге
Never
say
goodbyes
Никогда
не
говори
"прощай"
Try
to
understand
somehow
Попытайся
как-нибудь
понять
The
days
are
passing
by
Дни
проходят
мимо
Only
to
the
great
side
Только
на
великую
сторону
You
will
never
walk
alone
Ты
никогда
не
будешь
ходить
один
We've
been
on
the
same
road
Мы
шли
по
одному
и
тому
же
пути
Since
the
day
one
С
самого
первого
дня
Still
together
Все
еще
вместе
Dreaming
in
the
song
Сновидения
в
песне
Living
in
the
poem
Живущий
в
стихотворении
Singing
with
the
moon
Поющий
с
луной
No
one
else
to
blame
Больше
некого
винить
No
one
stays
the
same
Никто
не
остается
прежним
There's
something
we
can't
change
Есть
кое-что,
чего
мы
не
можем
изменить
Best
of
us
in
every
road
Лучший
из
нас
на
каждом
пути
Best
of
you
Лучший
из
вас
In
every
road
На
каждой
дороге
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Hyun Joong, Hun Joe, Kim Eun Chong, Park Jun Hyung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.