Текст и перевод песни Kindervater - Spotlight (Michael Mind Project Remix Edit)
You,
you
feeling
yourself
more
than
that.
Ты,
ты
чувствуешь
себя
чем-то
большим,
чем
это.
And
I
can't
denie
facts
is
you
super
fly.
И
я
не
могу
отрицать,
что
ты
супер-муха.
But
when
would
you
care,
care
that
you
cavel
in,
get
intension
everywhere.
B-broken
down
can
we
repair.
Но
когда
бы
вам
было
не
все
равно,
не
все
равно,
что
вы
уступаете,
проявляете
настойчивость
повсюду.
Б-сломанный
мы
можем
отремонтировать.
What
ever
we
at
it
feels
crumble
grasp.
Что
бы
мы
ни
делали,
это
кажется
рушащейся
хваткой.
You
love
the
the
flash
and
you
cash
Yeah
Тебе
нравится
вспышка,
и
ты
зарабатываешь
деньги,
да
Where
ever
we're
at
I
just
wanna'
go
back,
we're
falling
of
track.
Где
бы
мы
ни
были,
я
просто
хочу
вернуться,
мы
сбились
с
пути.
And
now
we're
at
it
agaiiin,
cause
you're
in
love
with
the
spotlight,
with
the
spotlight.
И
теперь
мы
снова
в
деле,
потому
что
ты
влюблена
в
центр
внимания,
в
центр
внимания.
Here
we
go
agaiiin,
you
chase
the
faith
you
want
the
rock
life,
wan't
the
rock
life
Поехали,
агайин,
ты
гонишься
за
верой,
ты
хочешь
рок-жизни,
не
хочешь
рок-жизни.
(And
I
am
your
number
two)
cause
you
are
your
own
number
number
uno,
number
number
uno,
number
number
uno-o
number
two
cause
you
are
your
own
number
umber
uno,
number
numberuno,
number
uno-uno
(И
я
твой
номер
два)
потому
что
ты
сам
себе
номер
уно,
номер
уно,
номер
уно-о
номер
два,
потому
что
ты
сам
себе
номер
умбер
уно,
номер
уно-уно,
номер
уно-уно
New
shoes
you
rocking
right
into
the
night
В
новых
туфлях
ты
раскачиваешься
прямо
в
ночи.
The
dresses
you
rock
attract
a
lot
of
eyes
Платья,
которые
ты
раскачиваешь,
привлекают
много
глаз
Like
it's
a
new
year
you
party
anywhere,
calling
you
but
you
don't
care,
broken
down
that
girl
i
swear.
Как
будто
это
новый
год,
ты
веселишься
где
угодно,
звоню
тебе,
но
тебе
все
равно,
я
сломал
эту
девушку,
клянусь.
What
ever
we
at
it
feels
crumble
grasp.
Что
бы
мы
ни
делали,
это
кажется
рушащейся
хваткой.
You
love
the
the
flash
and
you
cash
Yeah
Тебе
нравится
вспышка,
и
ты
зарабатываешь
деньги,
да
Where
ever
we're
at
I
just
wanna'
go
back,
we're
falling
of
track.
Где
бы
мы
ни
были,
я
просто
хочу
вернуться,
мы
сбились
с
пути.
And
now
we're
at
it
agaiiin,
cause
you're
in
love
with
the
spotlight,
with
the
spotlight.
И
теперь
мы
снова
в
деле,
потому
что
ты
влюблена
в
центр
внимания,
в
центр
внимания.
Here
we
go
agaiiin,
you
chase
the
faith
you
want
the
rock
life,
wan't
the
rock
life
Поехали,
агайин,
ты
гонишься
за
верой,
ты
хочешь
рок-жизни,
не
хочешь
рок-жизни.
(And
I
am
your
number
two)
cause
you
are
your
own
number
number
uno,
number
number
uno,
number
number
uno-o
(number
two)
cause
you
are
your
own
number
umber
uno,
number
numberuno,
number
uno-uno.
(И
я
твой
номер
два)
потому
что
ты
сам
себе
номер
уно,
номер
уно,
номер
уно-о
(номер
два)
потому
что
ты
сам
себе
номер
умбер
уно,
номер
нумеруно,
номер
уно-уно.
How
could
you
be
so
Как
ты
мог
быть
таким
Self-self
sentered,
Self-self
sentered,
S-S-Self-self
sentered
Сам-сам
сентиментальный,
Сам-сам
сентиментальный,
С-С-Сам-сам
сентиментальный
How
could
you
be
so
Как
ты
мог
быть
таким
Self-self
sentered,
Self-self
sentered,
S-S-Self-self
sentered
Сам-сам
сентиментальный,
Сам-сам
сентиментальный,
С-С-Сам-сам
сентиментальный
And
now
we're
at
it
agaiiin,
cause
you're
in
love
with
the
spotlight,
with
the
spotlight.
И
теперь
мы
снова
в
деле,
потому
что
ты
влюблена
в
центр
внимания,
в
центр
внимания.
Here
we
go
agaiiin,
you
chase
the
faith
you
want
the
rock
life,
wan't
the
rock
life
Поехали,
агайин,
ты
гонишься
за
верой,
ты
хочешь
рок-жизни,
не
хочешь
рок-жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.