Текст и перевод песни King Diamond - Darkness
For
13
days.
we
have
trained
and
trained
В
течение
13
дней.
мы
обучались
и
тренируемся
We're
learning
to
walk
again,
we're
learning
to
stretch
our
skin
Мы
снова
учимся
ходить,
мы
учимся
растягивать
нашу
кожу
Every
time
THEY
bring
us
back
to
life
Каждый
раз,
когда
ОНИ
возвращают
нас
к
жизни
Little
jars
come
down
from
the
shelves
Маленькие
баночки
падают
с
полок
Every
time
we
feel
the
sting
Каждый
раз,
когда
мы
чувствуем
укол
Every
time
we
feel
the
Blood
going
in
Каждый
раз,
когда
мы
чувствуем,
как
кровь
поступает
в
Our
eyes
are
now
our
minds
Наши
глаза
теперь
- это
наши
умы
Our
Souls.
are
in
our
magical
skin
Наши
души.
находятся
в
нашей
волшебной
шкуре
The
Blood
THEY
use
must
come
from
our
own
Кровь,
которую
ОНИ
используют,
должна
быть
нашей
собственной
Living
just
an
hour,
then
we
fade
again
Прожив
всего
час,
потом
мы
снова
исчезаем.
"In
the
Darkness
we
live
our
lives"
"В
темноте
мы
проживаем
наши
жизни"
In
the
dark
we
die
again
В
темноте
мы
снова
умираем
"In
the
Darkness
we
live
our
lives"
"В
темноте
мы
проживаем
наши
жизни"
In
the
dark
we
die
and
die
and
die
again
В
темноте
мы
умираем,
и
умираем,
и
умираем
снова.
Darkness...
Darkness
Темнота...
Темнота
Every
night
Victoria
and
I
Каждую
ночь
Виктория
и
я
We
spend
what's
left
of
the
Blood
in
our
systems
Мы
тратим
то,
что
осталось
от
крови
в
наших
системах
Sitting
on
opposite
shelves
Сидя
на
противоположных
полках
Talking
with
our
eyes,
trying
to
remember
Разговариваем
глазами,
пытаемся
вспомнить
It
is
all
that
we've
got
Это
все,
что
у
нас
есть
Our
eyes
are
now
our
minds
Наши
глаза
теперь
- это
наши
умы
Our
Souls.
are
in
our
magical
skin
Наши
души.
находятся
в
нашей
волшебной
шкуре
We're
living
through
our
memories
Мы
переживаем
наши
воспоминания
And
it's
worth
it...
И
это
того
стоит...
"In
the
Darkness
we
live
our
lives"
"В
темноте
мы
проживаем
наши
жизни"
In
the
dark
we
die
again
В
темноте
мы
снова
умираем
"In
the
Darkness
we
live
our
lives"
"В
темноте
мы
проживаем
наши
жизни"
In
the
dark
we
die
and
die
and
die
again
В
темноте
мы
умираем,
и
умираем,
и
умираем
снова.
Darkness...
Darkness
Темнота...
Темнота
The
Puppet
Master
is
hear
again
Кукловод
снова
слышен
[Solo:
Andy]
[Соло:
Энди]
[P.M.:]
"Tonight
you
will
dance
for
me
Puppet
Girl
[П.М.:]
"Сегодня
вечером
ты
будешь
танцевать
для
меня,
Кукольная
девочка
Tonight.
no
strings
attached"
Сегодня
вечером.
никаких
обязательств"
"But
I
can't,
never
did
I
dance,
oh
I
don't
have
a
chance"
"Но
я
не
могу,
я
никогда
не
танцевала,
о,
у
меня
нет
шанса"
[P.M.:]
"Dance"
[П.М.:]
"Танцуй"
"I
take
a
step,
oh
I
try
my
best
"Я
делаю
шаг,
о,
я
стараюсь
изо
всех
сил
I
stumble
into
the
shelves
with
all
the
jars"
Я
натыкаюсь
на
полки
со
всеми
баночками"
6...
6 of
them
coming
down
6...
6 из
них
спускаются
Broken
glass
and
Puppet
life
is
on
the
floor
Разбитое
стекло
и
кукольная
жизнь
на
полу
"In
the
Darkness
we
live
out
lives"
"В
темноте
мы
проживаем
свои
жизни"
[P.M.:]
"Send
her
far
away,
far
away
from
here"
[П.М.:]
"Отправь
ее
далеко,
далеко
отсюда"
"In
the
Darkness
we
live
our
lives"
"В
темноте
мы
проживаем
наши
жизни"
[P.M.:]
"To
the
other
theater.
tomorrow
morning
she
must
be
gone
[П.М.:]
"В
другой
театр.
завтра
утром
она
должна
уехать
Send
her
to
Berlin...
send
that
Отправь
ее
в
Берлин...
отправьте
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diamond, Larocque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.