Текст и перевод песни Kmetoband - Amen Savore
1.:
Aven
čhaje,
aven
murša,
aven
manca
te
khelel
1.
Авен
чхадже,
Авен
Мурша,
Авен
манка
те
хелель
O
kmeťoband
o
kontrafakt
šhukan
mange
bašavel.
О
kmoband,
о
контрфакте
Shukan
mange
bashavel.
Ref.:
Šunen
romale
so
me
kadaj
dérdžom,
Ref.
Shunen
romale
with
me
kadaj
derjom,
Kada
bašaviben
ogiľa
tortoloh
me
kérdžom,
Kada
bashaviben
ogilah
tortoloh
me
kerjom,
Šunén
romale
mírolaf,
Хамен
Ромале
миролаф,
Bo
mekamaf
tu
menca
te
pijel
belóve
kérdžom.
За
мекамаф
здесь
Менка
ты
пил
белый
кержом.
Anen
mange
jepaš
litra
kamaf
me
te
pijel.
Анен
манж,
я
пинту
камафа
выпил.
Bašavel
romale,
cítiš
to
precitenie
dokonale,
v
sebe
to
nosím
od
malička
stále,
šukare,
Башавель
Ромале,
ты
прекрасно
чувствуешь
это
чувство,
я
ношу
его
все
время
с
самого
детства,
черт
возьми!
Hráme
pre
gadžov,
romale,
daj
ruky
hore,
dneska
párty
dáme,
zas
bude
kúre,
už
to
vidím
jak
tu
lubňe
máme.
So
kheres
móre
dole
zlomené
karty
zahráme.
Dneska
sa
pije,
žije,
hudba
hráš.
Мы
играем
за
Гаджей,
Ромале,
подними
руки,
Сегодня
вечером
у
нас
будет
вечеринка,
будет
лекарство,
я
вижу,
как
нам
здесь
нравится.
с
хересом
Мору
мы
будем
играть
в
сломанные
карты.
Сегодня
ты
пьешь,
ты
живешь,
ты
играешь
музыку.
Kým
nebudeme
po
fláme,
cigáni
rob
a
veci
zakázané,
pridaj
sa
k
nám
a
nehovor
to
hlavne
svojej
mame,
bare
love
šuka
čhaje,
taká
je
táto
noc
a
energiu
zo
mňa
saje,
so
mnou
sa
hraje.
До
тех
пор,
пока
не
закончится
пьянка,
цыгане
делают
и
то,
что
запрещено,
присоединяйся
к
нам
и
не
рассказывай
об
этом
особенно
своей
маме,
голая
любовь,
Шука
чхадже,
вот
как
проходит
эта
ночь,
и
она
высасывает
из
меня
энергию,
она
играет
со
мной.
Tak
ukáž
všetkým
nablýskané,
som
na
čhaje,
ja
dobrú
náladu
mám,
keď
s
vami
počúvam
funk,
to
sú
tie
chvíle
prečo
žijem,
cítim,
neni
som
sám,
cigánske
tánečky
dám,
luskám
si
prstami,
a
ty
to
dobre
vieš,
že
tempo
ktoré
v
sebe
držím
od
malička,
vrodené
máš.
Так
что
покажи
всем
блеск,
я
на
чхадже,
у
меня
хорошее
настроение,
когда
я
слушаю
фанк
с
тобой,
это
те
моменты,
когда
я
живу,
я
чувствую,
что
я
не
одинок,
я
даю
цыганские
танцы,
я
щелкаю
пальцами,
и
ты
знаешь,
что
темп,
который
я
держу
в
себе,
с
тех
пор
как
я
был
маленьким,
врожденное
у
тебя
есть.
Čierny,
biely,
dneska
zasa,
ja
vítam
každého
brata
a
nezáleží
jaká
rasa.
Každá
čhačora
phirolavi
kasa,
mňa
spája
s
vami
hudba,
to
je
tá
správna
trasa,
te
meraf!
Черный,
белый,
сегодня
я
снова
приветствую
каждого
брата,
независимо
от
расы,
каждого
чхачора
фиролави
касу,
музыка
связывает
меня
с
тобой,
это
правильный
путь,
те
Мераф!
2.:
Aven
kema
aven
savóre
2.
Авен
Кема
Авен
Савора
A
dádžive
ráči
bešahá
И
он
живет
бешаха
Pijáha
párni
mojorí
Мохори
Kola
gádže
préma
dikhenás
Kola
gadja
premium
dikhenas
Kola
lóve
mange
čhifkernás
Кола
Лав
манж
Mródat
ča
prema
dikhelás
Mrodat
Che
prema
dikhelas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.