Текст и перевод песни Koba LaD feat. Bolémvn & Mafia Spartiate - Seven Binks
Le
Seven
Binks
The
Seven
Binks
Le
Seven
Binks
The
Seven
Binks
Le
Seven
Binks
The
Seven
Binks
Le
Seven
Binks
The
Seven
Binks
J'démarre,
je
décapote
avec
un
spuf'
de
peufra
bien
coffré
derrière
I
take
off,
I
lose
my
mind
with
a
spliff
of
good
stuff
tucked
away
J'avance,
j'perd
des
potes
I
move
forward,
I
lose
friends
Mais
malgré
tout
ça
mon
frère
je
perds
pas
le
nord
But
despite
all
that,
brother,
I
don't
lose
my
way
On
se
mélangera
jamais
avec
eux,
mon
petit
doigt
m'a
dit
que
dans
très
peu
de
temps
c'est
nous
We'll
never
mix
with
them,
my
little
finger
told
me
that
in
a
very
short
time
it's
our
turn
Comme
je
fais
des
millions
de
vues
elle
veut
l'anneau
Since
I
get
millions
of
views,
she
wants
the
ring
J'ai
ramassé
des
sous
en
même
temps
des
ennuis
I
picked
up
money
at
the
same
time
as
trouble
Je
suis
flex
dans
l'RS3
I'm
flexin'
in
the
RS3
Tout
noir,
toit
ouvrant
All
black,
sunroof
Et
vu
que
je
fais
mes
kush,
j'tema
leurs
vues
et
je
me
moque
And
since
I
make
my
kush,
I
ignore
their
views
and
laugh
Et
na3el
din
mok
And
fuck
your
religion
J'ai
les
yeux
rouges
mé-cra
My
eyes
are
red,
damn
Je
sais
que
je
les
nique,
que
je
les
re-nique
avec
la
niaque
I
know
I'm
screwing
them,
screwing
them
again
with
the
drive
Mais
dis-moi
qu'est
ce
tu
veux
qu'on
fasse
?
But
tell
me
what
you
want
us
to
do?
À
part
faire
entrer
plus
de
bénéfice
Except
make
more
profit
Attention
quoique
tu
fasses,
Be
careful
whatever
you
do,
Faut
toujours
coffrer
ta
drogue
dans
tes
fesses
Always
keep
your
drugs
tucked
away
Belleck
aux
amis
d'enfance
Fuck
childhood
friends
Tu
sais
pas
ça
s'trouve
c'est
lui
qui
t'enfonce
You
don't
know,
maybe
he's
the
one
who's
screwing
you
over
Faut
toujours
donner
la
force
et
si
y'a
l’opportunité
tu
fonces
You
always
have
to
give
strength
and
if
there's
an
opportunity,
you
go
for
it
(Enculés
Enculés
Enculés)
(Assholes
Assholes
Assholes)
Kodes
Kodes
la
B
Kodes
Kodes
the
B
J'ai
eu
un
contrat
je
m’achète
un
flingue
et
des
habits
I
got
a
contract,
I'm
buying
a
gun
and
clothes
Il
fait
croire
on
sait
qu'il
en
a
pas,
j'fais
le
malin
j'lui
pose
un
lapin
He
pretends
we
know
he
doesn't
have
it,
I
act
smart,
I
stand
him
up
Elle
a
reconnu
la
Mafia
She
recognized
the
Mafia
En
Gucci
des
Gucci
comme
d'hab'
j'enfume
l'appart
In
Gucci,
Gucci
as
usual,
I
smoke
up
the
apartment
Ban,
ban,
bang
Ban,
ban,
bang
Seven
seven
blow
Seven
seven
blow
Le
cartel
du
7,
bienvenue
dans
le
bâtiment
The
cartel
of
7,
welcome
to
the
building
Seven
seven
blow
Seven
seven
blow
Le
cartel
du
7,
bienvenue
dans
le
bâtiment
The
cartel
of
7,
welcome
to
the
building
Seven
seven
blow
Seven
seven
blow
Le
cartel
du
7,
bienvenue
dans
le
bâtiment
The
cartel
of
7,
welcome
to
the
building
Seven
seven
blow
Seven
seven
blow
Le
cartel
du
7,
bienvenue
dans
le
bâtiment
The
cartel
of
7,
welcome
to
the
building
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Je
démarre,
la
bécane
pour
faire
du
sale
I
take
off,
the
bike
to
do
dirty
deeds
Le
glock
risque
pas
de
s'enrailler
The
glock
won't
jam
J'te-ma,
son
vu-ca
I
don't
care
about
his
looks
Je
pense
qu'on
va
pas
tarder
à
s'en
lasser
I
think
we're
gonna
get
tired
of
it
soon
Appelez,
des
renforts
car
les
collègue
se
mangent
des
pavés
Call
for
reinforcements
because
the
colleagues
are
getting
hit
with
cobblestones
Ta
pas
vu
ses
bavons
en
bavette
je
m'en
vais
You
haven't
seen
his
drool
in
a
bib,
I'm
leaving
Jack
Honey
dans
le
rêve
Jack
Honey
in
the
dream
Des
billets
je
revis
Bills
I'm
reliving
Le
roi
2-Zé
The
King
2-Zé
J'push
depuis
12
ans
I've
been
pushing
for
12
years
J'ai
bien
dosé
I
dosed
it
well
Le
pocheton
avec
feuille
de
cana
pour
le
design
The
bag
with
a
cannabis
leaf
for
the
design
Maintenant
je
t'assure
Now
I
assure
you
Écouté
par
ta
sœur
Listened
to
by
your
sister
Je
sors
les
kalashs'
pour
régner
I
pull
out
the
Kalashnikovs
to
reign
Je
vais
te
fumer
je
serais
la
cause
de
ton
sort
I'm
gonna
smoke
you,
I'll
be
the
cause
of
your
fate
Enchanté
moi
c'est
bobo
du
Seven
Nice
to
meet
you,
I'm
bobo
from
the
Seven
J'fais
partie
du
coté
de
la
dalle
où
c’est
ténébreux
I'm
part
of
the
side
of
the
slab
where
it's
dark
Vous
êtes
validés
sur
le
net,
validé
par
vos
nana
grâce
à
ma
queue
You're
validated
on
the
net,
validated
by
your
girls
thanks
to
my
dick
Carrément
carrément
gang,
Totally
totally
gang,
J'ai
signé
un
pacte
avec
celle
qui
a
le
plus
gros
cul
I
signed
a
pact
with
the
one
who
has
the
biggest
ass
Fogo
fogo
fogo,
yeah
yeah
Fogo
fogo
fogo,
yeah
yeah
Tu
peux
te
foutre
à
poil
si
t'as
la
carrure
You
can
get
naked
if
you
have
the
build
Vous
pouvez
remercier
notre
bâtiment
You
can
thank
our
building
Pour
être
fort
on
a
pas
fait
de
magie
noire
To
be
strong
we
didn't
do
black
magic
Les
forces
de
l'ordre
veulent
nous
prendre
en
guet-apens
donc
avant
le
jugement
j'me
taperais
une
magistrale
The
police
want
to
ambush
us
so
before
the
trial
I'll
have
a
blast
Moi
j'sais
ce
que
j'te
raconte
I
know
what
I'm
telling
you
En
vrai
si
ou
paka
sucé
c’est
que
t'es
conne
(Ohlala)
Really
if
you
didn't
suck
it's
because
you're
stupid
(Ohlala)
Depuis
que
j'bouge
mes
locks,
Since
I
move
my
locks,
Mes
groupies
veulent
s'agripper
à
mon
cône
My
groupies
want
to
cling
to
my
cone
Seven
seven
blow
Seven
seven
blow
Le
cartel
du
7,
bienvenue
dans
le
bâtiment
The
cartel
of
7,
welcome
to
the
building
Seven
seven
blow
Seven
seven
blow
Le
cartel
du
7,
bienvenue
dans
le
bâtiment
The
cartel
of
7,
welcome
to
the
building
Seven
seven
blow
Seven
seven
blow
Le
cartel
du
7,
bienvenue
dans
le
bâtiment
The
cartel
of
7,
welcome
to
the
building
Seven
seven
blow
Seven
seven
blow
Le
cartel
du
7,
bienvenue
dans
le
bâtiment
The
cartel
of
7,
welcome
to
the
building
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Sept,
Seven
Binks
Seven,
Seven
Binks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: laytebeats
Альбом
VII
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.