Koriass - La pluie au mois d'août - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Koriass - La pluie au mois d'août




Dans mes veines j′ai des BPM, mes speakers saignent
В моих жилах у меня БПМ, мои дикторы кровоточат
Ma vie est vedge comme un été d'merde quand la pluie est frette
Моя жизнь Веджа, как дерьмовое лето, когда дождь лад
J′ai mis ma tête dans ma fittée verte, un t-shirt fresh
Я сунула голову в зеленую, свежую футболку.
J'enfile mes pants et des sneakers Vans', l′habit du guerrier
Я надеваю штаны и кроссовки-фургоны, одежду воина
Qui s′promène dans la vie urbaine, qui suit les mêmes
Кто блуждает по городской жизни, кто следует тем же
Types qui trainent la folie humaine, depuis des siècles
Типы, которые преследуют человеческое безумие, на протяжении веков
Et vivent la peine d'la vie quotidienne, les crises de nerfs
И переживают тяготы повседневной жизни, нервные припадки
Les riches qui s′servent de leurs millions d'cennes pour lapider le reste
Богачи, которые используют свои миллионы центов, чтобы побить камнями все остальное
La ville est belle mais la pluie m′énerve, 10 centimètres
Город красивый, но дождь раздражает меня, 10 сантиметров
Une petite averse devenue gigantesque, le gris empeste
Мелкий ливень превратился в гигантский, серый вонючий
J't′en file au dep et un client stresse, un p'tit gars maigre
Я тебе в депо, а клиент нервничает, худой парень
Qui crie des bêtises à la commis qui s'est trompé de cigarettes
Кто кричит глупости клерку, который ошибся сигаретами
Elle sourit mais ses yeux crient à l′aide, j′ai pitié d'elle
Она улыбается, но ее глаза взывают о помощи, я жалею ее
Une prise de bec, le gars qui s′énerve la traite de p'tite épaisse
Один клюв, парень, который нервничает, доит ее толстым маленьким
Elle cache sa peine sous son rouge à lèvres, victime de la haine
Она скрывает свое горе под своей губной помадой, жертвой ненависти
J′paye pour ma caisse de 6 Heineken et j'quitte en vitesse
Я плачу за мой ящик 6 Heineken, и я ухожу в скорости
J′vais vite me mettre à l'abri d'l′averse, y′a un éclair
Я быстро убегу от ливня, там молния.
Qui brise la paix de la nuit qui s'lève, fait briller l′ciel
Кто нарушает покой ночи, кто восходит, заставляет небо сиять
La ville s'affaisse dans un bruit de tempête mais j′souris en quête
Город затихает в шуме бури, но я улыбаюсь в поисках
D'un peu de paix, j′veux pas un prix Nobel, j'suis pris de détresse
Я не хочу Нобелевскую премию, я в беде.
J'suis le petit prince sur sa petite planète, j′essaye en vain
Я маленький принц на его маленькой планете, я тщетно пытаюсь
De me convaincre que la vie est belle avant qu′ma fille a naisse
Убедить меня, что жизнь прекрасна, прежде чем родилась моя дочь
Encore la pluie qui tombe
Опять дождь,
Y t'sert à rien ton parapluie quand t′es debout en dessous d'un arbre dans un orage électrique
Там тебе не нужен твой зонтик, когда ты стоишь под деревом в электрическую грозу
Encore la pluie qui tombe
Опять дождь,
On a ruiné notre paradis, comme un homme qui donne sa fortune parce qui est tanné d′être riche
Мы разрушили наш рай, как человек, который отдает свое состояние, потому что загорелый, чтобы быть богатым
Encore la pluie qui tombe
Опять дождь,
J'veux pas guérir d′ma maladie j'suis atteint du syndrome des gens qui s'battent pour être libres
Я не хочу излечиваться от своей болезни. у меня синдром людей, которые борются за свободу.
Encore la pluie qui tombe
Опять дождь,
J′suis un humain qui analyse les extraterrestres autour de moi qui marchent la tête vide
Я человек, который анализирует пришельцев вокруг меня, которые ходят с пустой головой
Les gens deviennent impatients quand y′a de la pluie dehors
Люди становятся нетерпеливыми, когда снаружи идет дождь
Moi j'souris comme un itinérant qui a trouvé 10 dollars
Я улыбаюсь, как странник, который нашел 10 долларов
J′me sens comme un immigrant dans mon pays du nord
Я чувствую себя иммигрантом в моей северной стране
Un vampire qui aime pas le goût du sang, mais qui aime vivre de soir
Вампир, который не любит вкус крови, но любит жить по ночам
J'me sens tellement vivant quand le beat est fort
Я чувствую себя таким живым, когда удар силен
Ça vient me toucher en dedans comme un coup de poignard
Это касается меня внутри, как удар кинжала.
J′suis encore un enfant qui aime ça jouer dehors
Я еще ребенок, которому нравится играть на улице.
Qui rêve d'être un astronaute avant de se coucher le soir
Кто мечтает быть космонавтом перед сном по вечерам
J′suis rendu grand, je sais que le temps c'est juste illusoire
Я стал великим, я знаю, что время это просто иллюзорное
Puis que l'argent ça sépare les gens et défini les classes
Тогда пусть деньги разделят людей и определят классы
J′ai pas un boulet à ma jambe ou une vie d′esclave
У меня нет ни пуха на ноге, ни рабской жизни.
Mais comme tout le monde parfois, ma mine est basse et j'ai les idées noires
Но, как и все иногда, моя шахта низкая, и у меня есть черные идеи
Dans ma folie j′me dis qu'j′aimerais bâtir une arche comme Noé
В своем безумии я говорю себе, что хотел бы построить ковчег, подобный Ною
Laisser la pluie tomber et noyer tous les automates
Пусть дождь упадет и утопит все автоматы
Mais quand j'reviens à moi, j′remarque que j'suis pas capable de m'sauver
Но когда я возвращаюсь к себе, я замечаю, что я не могу спасти себя
J′suis pas mieux que toi j′suis juste un homme juste un autre qui marche
Я не лучше тебя, я просто человек, просто другой, который ходит
J'vais être père, la vie me fait cadeau de l′enfant
Я буду отцом, жизнь делает мне подарок ребенка
J'veux être un homme, pas un ado de 30 ans
Я хочу быть мужчиной, а не 30-летним подростком.
J′suis juste un athé dans le royaume de Dieu
Я просто атеист в Царстве Божьем
Après la pluie le beau temps, les couleurs jaune et bleu
После дождя хорошая погода, желтый и синий цвета
J'suis pas un enfant, adolescent, ni un adulte
Я не ребенок, подросток, и не взрослый
J′suis juste un homme heureux d'accepter que la vie est absurde
Я просто счастливый человек, чтобы признать, что жизнь абсурдна
Dans un mois d'août qui est gris, seul dans la foule qui crie
В серый август, один в толпе, кричащей
J′souris puis j′écoute le bruit des gouttes de pluie
Я улыбаюсь, а затем прислушиваюсь к шуму дождевых капель





Авторы: Koriass, Thomas Coupal-gagnon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.