Текст и перевод песни Koriass - La mort de manu
Que
j′sois
en
banlieue
de
Montréal
ou
dans
la
ville
de
Québec
Независимо
от
того,
нахожусь
ли
я
в
пригороде
Монреаля
или
в
городе
Квебек
Je
l'sais
que
c′est
impossible
ici
de
devenir
riche
et
célèbre
Я
знаю,
что
здесь
невозможно
стать
богатым
и
знаменитым
J'me
contente
de
faire
ma
musique
pis
de
kill
avec
mes
textes
Я
просто
создаю
свою
музыку,
убивающую
меня,
с
помощью
своих
текстов.
Que
les
gens
me
disent
que
j'suis
le
plus
sick
pis
que
mes
lyrics
c′est
les
best
Пусть
люди
говорят
мне,
что
я
самый
больной,
что
мои
тексты
песен-лучшие
4 et
demi,
9 à
6 on
voit
s′empiler
les
dettes
4 с
половиной,
с
9 по
6 мы
видим,
как
накапливаются
долги
Y'a
des
limites
à
mon
empire
même
si
j′ai
visé
l'Éverest
Есть
границы
моей
империи,
даже
если
я
нацелился
на
Эверест
Mon
cadran
sonne,
huit
heures
moins
vingt,
je
m′étire
pis
j'me
lève
Мой
циферблат
звонит,
без
восьми
двадцать,
я
растягиваюсь,
я
встаю.
J′souris
mais
j'suis
pissed
d'être
obligé
de
déguiser
mes
gestes
Я
улыбаюсь,
но
меня
бесит
необходимость
маскировать
свои
жесты
Mon
boss
qui
me
dit
d′un
air
strict
de
respecter
ses
délais
Мой
босс,
который
строго
говорит
мне
соблюдать
свои
сроки
Employé
modèle
qui
a
juste
envie
de
lui
crisser
une
drette
Модельный
сотрудник,
который
просто
хочет
накричать
на
нее
Tous
mes
boys
et
mes
fans
savent
que
Korey
c′est
le
best
Все
мои
парни
и
фанаты
знают,
что
Кори-лучший
Mais
Manu
c'est
un
drop
out
jamais
admis
au
Cégep
Но
Ману-это
исключение,
которого
никогда
не
принимали
в
Cegep
Le
rap
Queb
c′est
des
fillettes
en
train
d'se
tirer
les
tresses
Рэп
Квеб-это
девочки,
дергающие
себя
за
косички
J′suis
mad
fresh
mais
on
m'déteste
et
m′dit
que
mon
style
est
quétaine
Я
сумасшедшая
свежая,
но
меня
ненавидят
и
говорят,
что
мой
стиль-это
стиль
Ok,
j'avoue
les
tracks
de
love,
j'ai
beau
sortir
4 albums
Хорошо,
признаюсь
в
треках
love,
я
выпустил
4 альбома
Une
chance
que
j′ai
écouté
mes
proches
qui
m′ont
dit
Garde
ta
job
Мне
повезло,
что
я
послушал
своих
близких,
которые
сказали
мне,
что
оставь
свою
работу.
J'ai
vendu
5000
albums
man,
Garde
ta
job
Я
продал
5000
альбомов
человек,
оставь
свою
работу.
J′ai
des
fans
jusqu'à
Sept-Iles,
Garde
ta
job
У
меня
есть
поклонники
до
семи
островов,
оставь
свою
работу.
Full
capacité
aux
Francofolies,
Garde
ta
job
Полный
потенциал
для
Франкофилии,
сохраняй
свою
работу
The
Game
me
répond
sur
Twitter
man,
Garde
ta
job
Игра
отвечает
Мне
в
Твиттере,
чувак,
оставь
свою
работу
Première
partie
de
Busta
Rhymes,
Garde
ta
job
Часть
первая
из
Busta
Rhymes,
сохрани
свою
работу
Compte
complet
sur
Facebook,
Garde
ta
job
Полная
учетная
запись
на
Facebook,
оставайся
на
своей
работе
Hey
un
feat.
avec
SP
pis
J.
Kyll,
Garde
ta
job
Эй,
подвиг.
килл,
оставайся
на
своей
работе.
Ma
mère
me
dit
qu′c'est
moi
le
meilleur
dude,
Garde
ta
job
Моя
мама
говорит
мне,
что
я
лучший
чувак,
оставь
свою
работу.
Vie
de
rêve,
rap,
drogue,
sexe
pis
les
filles
s′écartent
Мечтательная
жизнь,
рэп,
наркотики,
секс
в
пизде
девушки
расходятся
Tapis
rouge,
autographes,
check
j'vais
t'en
signer
quatre
Красная
ковровая
дорожка,
автографы,
чек,
я
подпишу
тебе
четыре.
Limousine,
première
classe,
restaurant
six
étoiles
Лимузин,
первый
класс,
шестизвездочный
ресторан
Non,
ici
c′est
Loto
Québec
ou
le
cash
illégal
Нет,
здесь
лото
Квебека
или
незаконные
наличные
деньги
Pour
que
j′pile
un
stack
va
falloir
que
j'enfile
un
masque
Чтобы
я
собрал
стек,
мне
нужно
будет
надеть
маску
Le
rap
Queb
est
plein
de
self-made
middle
class
Рэп-Квеб
полон
самодельного
среднего
класса
T′es
insane
si
tu
penses
que
j'vis
bien
des
disques
compacts
Ты
сошел
с
ума,
если
думаешь,
что
я
хорошо
живу
на
компакт-дисках
Le
monde
pense
que
j′suis
big
mais
j'le
suis
pas,
Guerilla
Black
Мир
думает,
что
я
большой,
но
я
не
такой,
Партизан
Блэк.
Perdu
la
touch
devant
ma
page
ça
me
fait
péter
des
coches
Потерял
связь
со
своей
страницей,
это
заставляет
меня
нервничать
J′écris
plus
comme
avant,
comme
Eminem
quand
y'a
cessé
les
drogues
Я
пишу
больше
так,
как
раньше,
как
Эминем,
когда
бросил
наркотики.
L'élève
modèle
à
l′école,
j′ai
blessé
ma
mère
et
mes
proches
Будучи
образцовым
учеником
в
школе,
я
причинил
боль
своей
маме
и
близким
J'emmerdais
mon
père
et
mes
profs
qui
baissent
la
moyennes
de
mes
notes
Мне
было
плевать
на
моего
отца
и
моих
учителей,
которые
понижают
мои
средние
оценки
Stressé,
j′ai
cessé
l'école
pour
niaiser
pis
quêter
des
clopes
Испытывая
стресс,
я
бросил
школу,
чтобы
не
обращать
внимания
на
то,
что
у
меня
есть
сигареты
Sketcher
des
textes
et
des
strophes
j′ai
perdu
ma
tête
et
mes
chums
Наброски
текстов
и
строф
я
потерял
голову
и
своих
друзей
Koriass
est
épuisé,
il
fait
même
plus
d'efforts
Кориасс
истощен,
он
даже
прилагает
больше
усилий
Manu
perd
sa
vie
à
la
gagner,
Manu
est
mort
Ману
теряет
свою
жизнь,
зарабатывая
ее,
Ману
мертв
Invaincu
aux
Word
Up
Battles,
garde
ta
job
Непобедимый
в
битвах
за
слово,
сохрани
свою
работу
Meilleur
vendeur
sur
hhqc,
garde
ta
job
Лучший
Продавец
на
hhqc,
сохрани
свою
работу
Hey
j′ai
une
nomination
à
l'ADISQ,
garde
ta
job
Эй,
у
меня
есть
назначение
в
ADISQ,
оставь
свою
работу.
Ouin,
j'avoue
que
Sir
Path
a
gagné
là,
garde
ta
job
Да,
я
признаю,
что
сэр
Пэйт
выиграл
там,
оставь
свою
работу.
Tournée
autour
de
la
province,
garde
ta
job
Гастролируй
по
провинции,
оставляй
свою
работу.
France
D′Amour
chante
mes
tounes
dans
sa
douche,
garde
ta
job
Франция
Д'Амур
поет
мои
песенки
в
своей
душе,
оставь
свою
работу
Cent
quelque
mille
views
sur
Youtube,
garde
ta
job
Сто
или
около
того
тысяч
просмотров
на
Youtube,
сохраняй
свою
работу
Tout
ça
veut
dire
que
dalle
dude,
garde
ta
job
Все
это
значит,
что,
парень,
оставь
свою
работу.
9 à
6,
job
à
15$,
show
samedi,
blonde
enceinte
9-6,
Работа
за
15
долларов,
субботнее
шоу,
беременная
блондинка
Crowd
est
vide,
même
pas
d′bière,
wow
c'est
chic,
fuck
my
life
Толпа
пуста,
даже
пива
нет,
вау,
это
шикарно,
черт
возьми,
моя
жизнь
4 et
demi,
char
à
deux,
épicerie,
Kraft
Dinner
4 с
половиной,
двухместная
тележка,
продуктовый
магазин,
Крафт-ужин
7h
et
demi,
face
de
boeuf,
check
ma
vie
qui
frappe
un
mur
7 с
половиной
часов
утра,
говяжье
лицо,
проверьте,
как
моя
жизнь
врезается
в
стену
Entrevue
et
caméra,
j′cours
dans'
rue,
j′ai
raté
le
bus
Интервью
и
камера,
я
бегу
по
улице,
я
пропустил
автобус
Blonde
stressée
sans
le
sous,
compte
chèque
est
dans
le
rouge
Напряженная
блондинка
без
гроша,
расчетный
счет
в
минусе
Manque
de
cash,
job
de
shop,
caisse
de
Pabst,
fuck
tout
ça
Нехватка
наличных,
работа
в
магазине,
кассовый
аппарат
Пабста,
черт
возьми,
все
это
J'vais
réussir
dans
le
rap
game,
demain
matin
j′lâche
ma
job
Я
добьюсь
успеха
в
рэп-игре,
завтра
утром
я
уйду
с
работы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Vincent, Koriass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.