Текст и перевод песни Krizz Kaliko feat. Tech N9ne - Happy Birthday
All
aboard?
Party
train!
Все
на
борт?
партийный
поезд!
It's
your
birthday
Сегодня
твой
день
рождения
Put
your
hands
in
the
air,
air
Поднимите
руки
вверх,
вверх!
Keep
'em
there
like
you
don't
care
Держи
их
там,
как
будто
тебе
все
равно.
Happy
birthday
(Hey!)
С
Днем
рождения
(Эй!)
That's
your
song,
tell
the
DJ,
"Put
it
back
on"
Это
твоя
песня,
скажи
диджею:
"поставь
ее
обратно".
It's
your
birthday
Сегодня
твой
день
рождения
Put
your
hands
in
the
air,
air
Поднимите
руки
вверх,
вверх!
Keep
'em
there
like
you
don't
care
Держи
их
там,
как
будто
тебе
все
равно.
Happy
birthday
(Kick
it,
kick
it!)
С
Днем
рождения
(пни
его,
пни
его!)
All
night
long,
feel
the
* to
tie
one
on
Всю
ночь
напролет
чувствуй
желание
привязать
его
к
себе.
Ey
yo,
order
another
drink,
I
don't
care
what
you
think
Эй,
эй,
закажи
еще
выпить,
мне
все
равно,
что
ты
думаешь.
I'm
getting
drunk
as
a
skunk,
throw
up
in
the
sink
Я
напиваюсь
в
стельку,
меня
тошнит
в
раковину.
It's
a
celebration,
bitches,
bottoms
up,
break
the
dishes
Это
праздник,
сучки,
пей
до
дна,
бей
посуду!
Sick
and
delicious,
both
my
birthday
wishes
Тошнотворное
и
восхитительное-оба
моих
поздравления
с
Днем
рождения.
One
or
two,
i'll
be
scoopin
you
Раз
или
два,
я
зачерпну
тебя.
Mix
up
a
pitcher
with
Caribou
Lou
Смешайте
кувшин
с
Карибу
Лу
I'm
thinking
it's
a
P-A-R-T-Y
Я
думаю,
что
это
П-А-Р-Т-и
Cause
I
got
it
Потому
что
я
все
понял
Ain't
leaving
'till
I
empty
out
my
bottle
Я
не
уйду,
пока
не
опустошу
свою
бутылку.
Grab
another
round
of
Lou,
last
call
Возьми
еще
одну
порцию
Лу,
последний
звонок.
Not
for
the
clowns
Не
для
клоунов.
Talking
loud
but
got
a
glass
jaw
Говорю
громко,
но
у
меня
стеклянная
челюсть.
Slow
motion,
I
can't
hear
you
with
that
fast
talk
Замедленная
съемка,
я
не
слышу
тебя
из-за
этой
быстрой
речи.
(Slow
it
down,
baby)
(Притормози,
детка)
And
get
a
handle
on
it
И
возьми
себя
в
руки.
I
be
your
birthday
cake
Я
буду
твоим
праздничным
тортом
Blow
out
the
candle
on
it
and
I
want
it
Задуй
свечу
и
я
хочу
ее
Cause
it's
plenty
yonkers
around
Потому
что
вокруг
полно
йонкеров
We
won't
stop
'till
they
close
this
place
down,
happy
birthday
Мы
не
остановимся,
пока
они
не
закроют
это
место,
с
Днем
рождения!
Mix
up
a
concoction
Смешайте
смесь.
The
girly
is
watchen
Эта
девчонка-уотчен.
They
know
I'm
Kali-baby,
they
wanna
see
mr.
Watson
Они
знают,
что
я
Кали-бэби,
они
хотят
видеть
мистера
Уотсона.
I
throw
they
[?]
Я
бросаю
их
[?]
I
pull
up
in
a
Datsunn
Я
подъезжаю
на
Датсунне.
Pull
the
sexiest
hot
one
and
the
party
is
poppin'
Вытащи
самую
сексуальную
горячую,
и
вечеринка
начнется!
It's
your
Birthday,
shorty
Сегодня
твой
день
рождения,
малышка.
It's
your
party
Это
твоя
вечеринка
Dance
on
the
top
of
the
tables
like
oh
my
Lordi
Танцуй
на
столах
как
о
Боже
Pick
up
something
to
sip
on
Возьми
что-нибудь,
чтобы
выпить.
Ain't
nothing
to
trip
on
Здесь
не
о
чем
спотыкаться
This
club
is
[?]
a
cirkle,
whenever
they
are
putting
Krizz
on
Этот
клуб
- [?]
цирк,
всякий
раз,
когда
они
ставят
криз
You
like
fat
guys
Тебе
нравятся
толстые
парни
Well,
I
like
fat
thighs
chicks
Что
ж,
мне
нравятся
толстые
бедра
цыпочек.
About
your
size
with,
with
bagpack
rising
Примерно
твоего
размера
с,
с
поднимающимся
рюкзаком.
She
like
my
swagger
Ей
нравится
моя
развязность.
Says
I
could
have
her
Говорит,
что
я
мог
бы
заполучить
ее.
But
we
trying
to
kick
it,
I
can
get
to
that
right
after
Но
мы
пытаемся
пнуть
его,
я
могу
перейти
к
этому
сразу
после
этого.
1-50-1
and
rumplements
1-50-1
и
rumplements
To
the
car,
you're
stumblin'
Ты
идешь
к
машине,
спотыкаясь.
Your
speech
is
kinda
mumblin,
with
your
keys,
you're
fumblin'
Твоя
речь
похожа
на
бормотание,
ты
возишься
с
ключами.
Pack
'em
in
your
jeep,
you're
'bout
four
deep
Пакуй
их
в
свой
джип,
у
тебя
их
почти
четыре.
(You
going
nowhere)
(Ты
идешь
в
никуда)
Yeah
have
a
sleep
Да
поспи
немного
You're
kicking
it
for
your
Ты
пинаешь
его
за
свою
...
Drank
so
much
I'm
falling
down,
falling
down,
crawling
'round
Выпил
так
много,
что
падаю,
падаю,
ползаю
по
кругу.
Drank
so
much
I'm
falling
down,
it's
my
birthday
Выпил
так
много,
что
падаю
с
ног,
Сегодня
мой
день
рождения.
Help
me
up,
Kali
(Come
on,
man)
I
think
I
gotta
pee
Помоги
мне
подняться,
Кали
(Ну
же,
чувак),
кажется,
мне
нужно
пописать.
(Get
up)
I'mma
go
into
this
alley
so
nobody
can
see
(Вставай)
я
пойду
в
этот
переулок,
чтобы
никто
не
увидел.
I
know
it's
a
ill
hood,
but
I
think
I
still
should
Я
знаю,
что
это
дурной
район,
но
думаю,
что
все
же
должен.
Wait
for
it!
Ahh,
now
that
feel
real
good
Подожди!
Ах,
вот
это
действительно
здорово
I
think
I'm
about
to
sack,
let
the
sack
fill
her
Кажется,
я
вот-Вот
уволюсь,
пусть
мешок
наполнит
ее.
And
we're
both
drunk
so
give
the
keys
to
Makzilla
И
мы
оба
пьяны
так
что
отдай
ключи
Макзилле
A
birthday
ain't
the
same
without
booze
(Let's
hit
Denny's)
День
рождения-это
совсем
не
то
же
самое
без
выпивки
(Давай
зайдем
к
Денни).
No,
no,
don't
talk
about
food!
(Apple
pie)
Нет,
нет,
не
говори
о
еде!
(яблочный
пирог)
For
real
mane
I'm
backed
down
on
my
knees
По
правде
говоря,
грива,
я
стою
на
коленях.
I'm
hoping
I
don't
get
no
liquor
disease
(Macaroni
and
cheese)
Надеюсь,
у
меня
не
будет
алкогольной
болезни
(макароны
с
сыром).
Oh
God,
no,
please
(Haha!)
О
Боже,
нет,
пожалуйста
(ха-ха!)
I
think
I
had
too
many
KC
Teas!
Кажется,
я
выпил
слишком
много
KC-чая!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Blake Cherrington, Aaron Dontez Yates, Samuel William Christopher Watson
Альбом
Genius
дата релиза
03-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.