Текст и перевод песни Krizz Kaliko feat. 816 Boyz - Get Throw’d (feat. 816 Boyz)
Ain't
we
sick
boy
Разве
мы
не
больны
мальчик
Kali
Baby...
Get
'em
daddy
Кали,
детка...
возьми
их,
папочка
I
came
here
pretty
big
night
Я
пришел
сюда
довольно
большой
ночью
I
can't
remember
it
Я
не
могу
вспомнить.
I'm
drunk
my
breath
is
all
one
Я
пьян
мое
дыхание
едино
I
might
need
a
dinner
mint
Возможно,
мне
понадобится
мятный
ужин.
A
couple
of
strong
ones
and
then
a
couple
of
shots
Пара
крепких,
а
потом
пара
выстрелов.
I'm
getting
all
one,
ok
Я
получаю
все
одно,
о'Кей
I
never
take
the
wrong
one
can
make
anything
I
can
pull
Я
никогда
не
беру
неправильный,
могу
сделать
все,
что
смогу.
I'll
take
a
tall
one,
Ok
Я
возьму
высокий,
хорошо
Make
my
drink
too
big
to
hold
and
make
it
pretty
cold
and
Сделай
мой
бокал
слишком
большим,
чтобы
удержать
его,
и
сделай
его
довольно
холодным.
I'm
too
drunk
to
even
speak
nigga
ass
is
pretty
show'd
Я
слишком
пьян,
чтобы
даже
говорить,
ниггер,
задница
хороша
собой.
If
I
could
just
be
off
my
seat
and
I
getting
mold
Если
бы
я
только
мог
сойти
со
своего
места
и
получить
плесень
And
drink
you
under
the
table
Im
talkin
bout
И
пью
тебя
под
столом
о
чем
я
говорю
Pop-a-pop-a-pop-a
sip
hit
the
floor
Хлоп-хлоп-хлоп-хлоп-глоток
упал
на
пол.
Ima
turn
it
up
and
make
it
gold
ИМА
сделай
погромче
и
сделай
его
золотым
Go
many,
go
many,
go
many,
go
many
Иди
много,
иди
много,
иди
много,
иди
много.
Ima
have
a
heart
attack
(x8)
У
меня
сердечный
приступ
(x8)
Makzilla...
Talk
to
'em
Макзилла
...
поговори
с
ними.
I'm
Desi
den
sober
sin
Я
Дези
Ден
трезвый
грех
Fellas
leavin'
cups
of
lean
Парни
оставляют
чашки
Лина.
Celebratin'
soups
of
through
cups
of
lou
Празднование
супов
из
двух
чашек
Лу
Whatcha
waitin'
on?
Get
your
drink
on
Чего
ты
ждешь?
- наливай
себе
выпить.
Everyone
in
816
knows
not
into
a
friend
Каждый
в
816-м
знает,
что
не
влюблен
в
друга.
Of
a
ten
of
a
ten
of
a
ten
so
unattractive
Из
десяти
из
десяти
из
десяти
таких
непривлекательных
My
crew
consist
of
816as
who
take
that
slang
Моя
команда
состоит
из
816
человек,
которые
понимают
этот
сленг.
And
add
some
liquor
make
her
chug-a-lug
И
добавь
немного
ликера,
чтобы
она
пыхтела.
Till
she
starts
to
hiccup
a
thing
for
good
Пока
она
не
начнет
икать,
это
навсегда.
A
think
clone
tatted
up
real
thick
and
wild
so
Мыслительный
клон
вытатуирован
очень
густо
и
дико
так
что
Lets
make
like
a
realas
burnt
thing
zillas
Давай
сделаем
как
настоящая
сгоревшая
штука
зиллы
Kutt
Kalhoun
soo
woo...
Kutty
Go
ahead
Кутт
Калхун
Су
Ву
...
Кутти,
вперед
YEAH...
BLACK
GOLD
sick'em
Да...
тошнит
от
черного
золота.
Kutt
the
room
bottle
service
Kutt
the
room
обслуживание
бутылок
Mister
melvadear
im
the
worst
Мистер
мелвадеар
я
хуже
всех
When
it
comes
to
touchin'
my
lips
with
liquor
Когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
прикоснуться
к
моим
губам
ликером
I
do
to
fifths
what
I
do
to
verses,
Kill
them
Я
делаю
с
пятыми
то
же,
что
делаю
со
стихами,
убиваю
их.
Nigga
might
lose
his
shirt,
'cause
im
too
beserk
when
im
jagar
bombin'
Ниггер
может
потерять
рубашку,
потому
что
я
слишком
бесерк,
когда
бомблю
джагар.
I
feel
it,
right
up
your
hoochies
skirt
cause
this
erk
the
jerk
is
Я
чувствую
это
прямо
под
юбкой
твоей
шлюхи,
потому
что
этот
придурок
Эрк
...
My
fame,
my
mind,
and
I
drop
my
draws
and
get
naked
Моя
слава,
мой
разум,
и
я
бросаю
свои
розыгрыши
и
раздеваюсь
догола.
Just
my
hat
and
tat
to
my
necklace
Только
моя
шляпа
и
тату
на
моем
ожерелье.
Soft
as
molly
what
you
expected
drunk
like
40
bins
and
Im
wreckless
Мягкая
как
Молли
чего
ты
и
ожидал
пьяная
как
40
баков
и
я
беззащитна
If
you
born
to
party
I'm
the
wildest
one
in
my
clique
when
it
comes
to
drinkin'
man
Если
ты
рожден
для
вечеринок,
то
я
самый
дикий
в
своей
клике,
когда
дело
доходит
до
выпивки.
Its's
breaking
news
when
I'm
pervy
call
me
Ron
Burgundy
cause
I'm
the
anchorman
Это
срочные
новости
когда
я
извращенец
зовите
меня
Рон
бургунди
потому
что
я
ведущий
4 hoursemen
im
drinkin
4 hoursemen
я
пью
Jack
Daniels
(yeah?),
Johnnie
Walker(yeah?),
Jim
Beam
(what?)
Джек
Дэниелс
(да?),
Джонни
Уокер(
да?),
Джим
Бим
(что?)
Jose
Cuervo
(huh?!)
Хосе
Куэрво
(а?!)
Throwin
ups
what
im
thinkin
Швыряюсь
чем
я
думаю
At
about
7 of
those
Примерно
в
7 из
них
Level
a
bro,
wakin
up
sick
is
inevitable,
head
on
the
flo
where
it
keep
me!
Братан
уровня
а,
просыпаться
больным
неизбежно,
голова
на
танцполе,
где
меня
держат!
That'll
get
me
throwin
up
that
neeses
Из
за
этого
меня
вырвет
наизнанку,
, Or
a
beef
on
bun
on
bread
with
a
B.B.!
Или
говядина
на
булочке
на
хлебе
с
Би-Би-би!
I
get
so
throw'd
I
mess
around
and
wake
up
off
in
Mexico!
Я
так
устал,
что
валяю
дурака
и
просыпаюсь
в
Мексике!
So
drunk
that
the
killa
cartel
put
the
chainsaw
down
then
accept
a
bro!
Так
пьян,
что
картель
Килла
отложил
бензопилу,
а
потом
принял
братана!
So
drunk
on
a
hella
late
night
I
stumbled
into
Texaco!
Такой
пьяный
чертовски
поздней
ночью
я
наткнулся
на
Тексако!
Askin
for
lexapro!
Спрашиваю
о
лексапро!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Watson Samuel William Christopher, Yates Aaron Dontez, Calhoun Melvin Lewis, Queen Manzilla Marquis, Queen Manzilla, Mcdonough Jake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.