Текст и перевод песни Krúbi feat. 6363 - KARI
Ez
a
szeretet
ünnepe
és
szeretném
ha
kussolnál.
(Ja)
Это
праздник
любви,
и
я
хочу,
чтобы
ты
заткнулся.
Mert
itt
van
a
mikulás
bazdmeg
és
hozta
a
kurváit.
(Hó-hó)
Потому
что
Санта,
блядь,
здесь,
и
он
приводит
своих
шлюх.
(хо-хо)
Jönnek
a
krampuszok
alukálj.
Крампус
засыпает.
Ez
a
kilencedik
nap,
meghúztuk
a
Hanukát.
Сегодня
девятый
день,
мы
праздновали
Хануку.
Csak
egy
dolgot
húzztunk
meg
jobban,
a
fa
alatt
anyukád.
Единственная
вещь,
которую
мы
вытащили
лучше,
была
под
елкой,
твоя
мама.
Szeretnénk
némi
jó
indulatot,
Нам
нужен
хороший
характер,
Mert
ahogy
hallod
az
nincsen
a
szövegünkben.
Потому
что,
как
вы
можете
слышать,
этого
нет
в
нашем
тексте.
Nem
is
a
Jézuska
hozza
az
ajándékokat.
Szögezzük
le!
Иисус
не
приносит
даров.
Ja
bocs
ez
egy
keresztény
ünnep!
(Bocsika!)
Это
христианский
праздник!
(извините!)
Angyalpor
hull
rád
az
égből,
Ангельская
пыль
падает
на
тебя
с
неба,
és
tök
jó,
hogy
a
rapped
illik
a
fára
и
это
круто,
что
твой
рэп
подходит
к
дереву,
Mert
kurvára
égő
(Égő!)
потому
что
он
чертовски
горит
(горит!).
Nem
akartad
átélni,
hogy
a
két
geci
rád
mar.
Ты
не
хотел
быть
укушенным
двумя
ублюдками.
Inkább
állnál
egy
fagyöngy
alá
Németh
Szilárddal
Ты
бы
предпочел
стоять
под
омелой
с
Неметом?
De
maradjon
inkább
az
ünnepi
hangulat,
mert
ez
túl
uszító.
Но
давайте
сохраним
праздничное
настроение,
потому
что
оно
слишком
зажигательное.
Meg
neked
amúgy
is
fehér
karácsonyt
igért
idén
a
Kurucz.info
Он
обещал
тебе
Белое
Рождество
в
этом
году.
Kurucz.info
Nekem
elég
a
zöld
is
(Elég)
mert
a
vacsi
előtt
sikerült
begazolnom
У
меня
достаточно
зелени
(достаточно),
потому
что
я
умудрился
испугаться
перед
обедом.
Én
csak
Rudolf
akartam
lenni
de
a
szemem
lett
vörös
nem
az
orrom
Я
просто
хотел
быть
Рудольфом
но
мои
глаза
покраснели
а
не
нос
Ha
elítélsz
mert
neked
csak
hook
kell
adok
egy
tanácsot
seggfej
Если
ты
осуждаешь
меня
потому
что
тебе
нужен
только
крюк
я
дам
тебе
совет
мудак
Én
meg
magamra
öltöm
az
ünnepi
pulcsim
azt
én
leszek
Karácsony
Gergely
И
я
надену
свой
праздничный
свитер,
чтобы
быть
Григорианским
Рождеством.
A
kivánság
listámra
nem
tudtam
mit
irkáljak
Я
не
знала,
что
написать
в
своем
списке
желаний.
Inkább
csak
téged
írlak
mert
annyira
kívánlak
Я
предпочитаю
писать
только
тебе,
потому
что
очень
хочу
тебя.
Én
vagyok
a
kereslet,
te
meg
a
kínálat
Я-спрос,
ты-предложение.
Metszéspontunkon
elő
jön
belőlem
a
hím-állat
На
нашем
перекрестке
зверь-самец
выходит
из
меня.
Tetszik
tudni
tanárnéni
éppen
párt
keresek
Хотите
знать
учитель
я
ищу
парочку
És
a
csoportunkból
a
legjobb
diák
lehetek
И
я
могу
быть
лучшим
учеником
в
нашей
группе.
Türelmem
egyre
kevesebb,
pár
szinttel
lejebb
esett
Мое
терпение
падало
все
меньше
и
меньше,
на
пару
уровней
ниже.
Akárcsak
hazánkban
a
nettó
átlag
kereset
Так
же,
как
средний
чистый
доход
в
нашей
стране.
Karácsonyra
rajtad
kívül
más
most
nem
kell
Мне
больше
никто
не
нужен
на
Рождество.
Azt
hallottam
apád
befolyásos
ember
Я
слышал,
твой
отец
был
могущественным
человеком.
Őt
felejtsd
el,
gyere
velem
el
Забудь
о
нем,
пойдем
со
мной.
Ellentétben
apáddal
a
Krúbi
nem
ver
igen
В
отличие
от
твоего
отца,
крупье
не
бьет.
A
krúbi
olyan
szexi
Круби
такая
сексуальная
Mint
egy
ötös
a
papíron
Как
пятерка
на
бумаге.
A
krúbi
olyan
szexi
Круби
такая
сексуальная
Mint
egy
új
stadion
Как
новый
стадион.
A
krúbi
olyan
szexi
Круби
такая
сексуальная
Télen-nyáron
szexi
Лето
и
зима
сексуальны
És
remélem
te
leszel
az
aki
a
fa
alá
befekszik
И
я
надеюсь
что
именно
ты
заберешься
под
елку
Ne
várass
meg
drága
bújjunk
be
az
ágyba
Не
заставляй
меня
ждать
дорогая
пойдем
спать
A
faszom
nagyobb
mint
az
áfa
Мой
член
больше
чем
Чан
A
testemnek
28%-át
teszi
ki
fel
állva
Составляет
28%
моего
тела
стоя.
Nincsen
abba
semmi
gáz
ha
összekavarsz
egy
diákkal
Это
нормально-связываться
со
студентом.
Nem
fogunk
lebukni
drága
apukád
a
titkosítás
királya
Нас
не
поймают
твой
дорогой
папочка
король
шифровки
Fenekedet
paksolom,
szemüveged
az
arcodon
Я
упаковываю
твою
задницу,
твои
очки
на
твоем
лице.
Nyugi
van
borom,
ja
bocsika
elfelejtettem
neked
csak
a
vodka
várj
Расслабься,
у
меня
есть
вино,
извини,
я
забыл,
что
ты
только
водку
ждешь.
Akkor
azt
hozom
Тогда
я
принесу
...
Kívánok
ide
nagyon
tét
itt
nincs
Я
хочу
чтобы
ты
был
здесь
очень
хорошо
здесь
нет
Angolul
úgy
mondanád
make
big
think.
По-английски
это
называется
make
big
think.
Idén
jó
voltam
Neptunon
mutatnám
a
jegyeim
В
этом
году
я
был
хорош
на
Нептуне,
я
показывал
свои
оценки.
Csak
várakozzunk
szabad
helyre
még
kicsit,
Давай
просто
подождем
еще
немного.
De
ha
idén
ez
az
ajándék
kimarad
s
hiába
készült
e
cédula
Но
если
в
этом
году
этот
подарок
упущен
и
этот
билет
был
сделан
напрасно
és
Szenteste
hiába
csíptem
ki
magam
és
hiába
van
rajtam
szép
ruha
а
в
канун
Рождества
я
напрасно
наряжалась,
и
на
мне
красивое
платье.
én
mégis
boldog
karit
kívánok
neked
и
все
же
я
желаю
тебе
счастья
Кари
és
mindenkinek
aki
hallja
e
trekket.
и
всем,
кто
слышит
эту
песню.
Majd
jövőre
nem
szidom
annyit
az
apád
és
elhoz
majd
nekem
a
Jézuska.
В
следующем
году
я
не
буду
так
сильно
ругать
твоего
отца,
и
Иисус
приведет
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dániel Garamvölgyi, Krisztian Horvath, Sára Gergely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.