Текст и перевод песни Kwiat Jabłoni - Maska
Przyklejasz
czoło
do
szyby
Вы
приклеиваете
лоб
к
стеклу
Po
drugiej
stronie
jest
lepszy
świat
На
другой
стороне
есть
лучший
мир
Twoje
jest
życie
na
niby
Твоя
жизнь
на
вид
Za
szybą
przyjemny
wieje
wiatr
За
стеклом
приятно
дует
ветер
Znów
się
dobijam
do
Ciebie
Я
снова
к
тебе
пристаю.
Ktoś
inny
w
końcu
otwiera
drzwi
Кто-то
еще
наконец
открывает
дверь
Znów
jesteś
w
nie
swoim
ciele
Ты
снова
не
в
своем
теле
Uśmiech
na
twarzy
mi
mówi,
że
to
nie
Ty
Улыбка
на
моем
лице
говорит
мне,
что
это
не
ты
Że
to
nie
ty...
Что
это
не
ты...
Pokaż
prawdziwą
twarz,
możesz
być
kim
jesteś
Покажите
истинное
лицо,
вы
можете
быть
тем,
кто
вы
есть
Bać
się
zmian
i
długo
spać
Бояться
перемен
и
долго
спать
Nie
udowodnisz
mi,
że
możesz
wygrać
Ты
не
докажешь
мне,
что
можешь
победить.
Chociaż
na
grę
już
nie
masz
sił
Хотя
на
игру
у
тебя
уже
нет
сил
Tworzysz
o
sobie
opowieść
Вы
создаете
историю
о
себе
Przed
Tobą
stoi
świetlisty
cel
Перед
вами
стоит
светящаяся
цель
Czas
już
nie
krąży
po
kole
Время
больше
не
идет
по
кругу
Zdobywasz
szczyt
i
nie
cofniesz
się
Вы
покоряете
вершину
и
не
отступаете
Próbuję
spojrzeć
Ci
w
oczy
Я
пытаюсь
посмотреть
тебе
в
глаза.
Daleko
za
nimi
widzę
Cię
Далеко
за
ними
я
вижу
тебя
Skryty
za
pewnością
siebie
Скрытный
за
самоуверенностью
Boisz
się,
że
zaraz
wszystko
rozsypie
się
Ты
боишься,
что
все
развалится.
Rozsypie
się...
Он
рассыпается...
Pokaż
prawdziwą
twarz,
możesz
być
kim
jesteś
Покажите
истинное
лицо,
вы
можете
быть
тем,
кто
вы
есть
Bać
się
zmian
i
długo
spać
Бояться
перемен
и
долго
спать
Nie
udowodnisz
mi,
że
możesz
wygrać
Ты
не
докажешь
мне,
что
можешь
победить.
Chociaż
na
grę
już
nie
masz
sił
Хотя
на
игру
у
тебя
уже
нет
сил
Pokaż
prawdziwą
twarz,
możesz
być
kim
jesteś
Покажите
истинное
лицо,
вы
можете
быть
тем,
кто
вы
есть
Bać
się
zmian
i
długo
spać
Бояться
перемен
и
долго
спать
Nie
udowodnisz
mi,
że
możesz
wygrać
Ты
не
докажешь
мне,
что
можешь
победить.
Nie
wiesz
kim
jesteś
Ты
не
знаешь,
кто
ты
Choć
swoje
imię
dobrze
znasz
Хотя
свое
имя
ты
хорошо
знаешь
Nie
wiesz
co
czujesz
Ты
не
знаешь,
что
чувствуешь.
Choć
serce
pali
się
i
drga
Хотя
сердце
горит
и
дергается
Nie
znasz
swych
myśli
Ты
не
знаешь
своих
мыслей
Choć
nie
śpisz
przez
nie
całą
noc
Хотя
ты
не
спишь
всю
ночь
To
wszystko
w
środku
było,
za
maską
chowasz
drugie
dno
Это
все
внутри
было,
за
капотом
вы
прячете
второе
дно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.