Kyo - Sad Day - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kyo - Sad Day




Des fleuves tachés s′élèvent au ras du sol
Окрашенные реки возвышаются на одном уровне с землей
Des peintures sous la peau, des symboles
Краски под кожей, символы
Se révèlent à la lune sous sa lueur foetale
Раскрываются на Луне под ее фетальным сиянием
Et diffusent en silence les rayons qui dévoilent
И молча распространяют лучи, раскрывающие
Les danseuses filiformes qui s'évanouissent au vent
Нитевидные танцовщицы, которые падают в обморок на ветру
Et se moquent de nous jusqu′à s'en mordre les dents
И смеются над нами до кусать зубы
Jusqu'à s′en mordre les dents
До кусать зубы
Sad day, sad day
Печальный день, печальный день
Laissez les civières
Оставьте носилки
Sad day, sad day
Печальный день, печальный день
Flotter sur nos rivières
Плыть по нашим рекам
Nos visages entiers se tournent vers l′exil
Все наши лица обращены к изгнанию
Et nos bras qui s'étirent jusqu′à frôler la cime
И наши руки, тянущиеся к верхушке,
On rêve sans trêve et en laissant couler
Мы мечтаем без перемирия и позволяем течь
Dans nos veines le sang libre de nomades oubliés
В наших жилах течет свободная кровь забытых кочевников
Tu la sens la tempête qui dans nos têtes s'achève
Ты чувствуешь, как буря в наших головах заканчивается.
Les paupières du cyclone qui lentement se ferment
Веки циклона, которые медленно закрываются
On se rappelle juste pour oublier
Мы просто вспоминаем друг друга, чтобы забыть
S′aimer un peu en en fin d'année
Любить себя немного в конце года
Sad day, sad day
Печальный день, печальный день
Sortez les civières
Выньте носилки
Sad day, sad day
Печальный день, печальный день
Qu′elles prennent la mer
Пусть они выйдут в море.
Sad day, sad day
Печальный день, печальный день
Et puisqu'on est la sève
И поскольку мы-сок
Sad day, sad day
Печальный день, печальный день
À nous de tout refaire ...
Мы должны все переделать ...
Sad day, sad day
Печальный день, печальный день
Sortez les civières
Выньте носилки
Sad day, sad day
Печальный день, печальный день
Qu'elles prennent la mer
Пусть они выйдут в море.
Sad day, sad day
Печальный день, печальный день
Et puisqu′on est la sève
И поскольку мы-сок
Sad day, sad day
Печальный день, печальный день
À nous de tout refaire ...
Мы должны все переделать ...
À nous de tout refaire
Нам нужно все переделать.
À nous de tout refaire
Нам нужно все переделать.





Авторы: Benoit Poher, Fabien Dubos, Florian Dubos, Nicolas Chassagne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.