Текст и перевод песни Kárpátia - Ásó, kapa, nagyharang
Életemben
csak
egyszer
szerettem
Я
любила
его
всего
раз
в
жизни.
Bármit
gondolsz,
hát
gondold,
kedvesem
Что
бы
ты
ни
думала,
думай,
моя
дорогая.
Nem
választ
el
minket
bánat,
sem
harag
Нас
не
разделяют
печаль
и
гнев.
Csak
ásó,
kapa,
nagyharang
Просто
лопата,
мотыга,
колокольчик.
Térden
állva
megyek
hozzád,
ha
kell
Я
приду
к
тебе
на
коленях,
если
придется.
És
az
eső
is
csak
rólad
énekel
И
дождь-это
все
о
тебе.
Zsebemben
apró
gyűrűt
viszek
У
меня
в
кармане
маленькое
колечко.
És
megkérem
mindkét
kezed
И
я
собираюсь
сделать
тебе
предложение.
Oltár
elé
viszlek
fehér
ruhában
Я
отведу
тебя
к
алтарю
в
белом
платье.
Nálad
szebbet
még
soha
nem
láttam
Ты-самое
прекрасное,
что
я
когда-либо
видел.
Együtt
leszünk,
csak
te
és
én
Мы
будем
вместе,
только
ты
и
я.
Míg
a
világ
véget
ér
Пока
не
наступит
конец
света.
Így
élünk
majd
együtt
boldogan
Вот
так
мы
и
будем
жить
долго
и
счастливо.
És
egy
szép
nap
egy
gyermek
megfogan
И
в
один
прекрасный
день
рождается
ребенок.
Lesz
sok
gyerek,
igen,
sok-sok
gyerek
Будет
много
детей,
да,
много,
много
детей.
Ezért
mindent
megteszek
Так
что
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
Életemben
csak
egyszer
szerettem
Я
любила
его
всего
раз
в
жизни.
Bármit
gondolsz,
hát
gondold,
kedvesem
Что
бы
ты
ни
думала,
думай,
моя
дорогая.
Nem
választ
el
minket
bánat,
sem
harag
Нас
не
разделяют
печаль
и
гнев.
Csak
ásó,
kapa,
nagyharang
Просто
лопата,
мотыга,
колокольчик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.