Текст и перевод песни Kárpátia - Örökségem
Anyám
ajkáról
minden
szó,
Каждое
слово
из
уст
моей
матери,
Úgy
száll,
mint
könnyű
pillangó.
Он
летает,
как
легкая
бабочка.
Apám
hangja
menydörgő
ég,
Голос
моего
отца,
гремящий
в
небесах,
Őszintén,
keményen
beszélt.
Он
говорил
честно,
резко.
Ha
éjjel
ébren
álmodom,
Если
я
буду
видеть
сны
наяву
ночью,
A
csendben
őket
hallgatom.
Я
слушаю
их
в
тишине.
Hallom,
hogy
suttogják
nekem,
Я
слышу,
как
они
шепчут
мне,
Légy
büszke
magyar,
gyermekem.
Будь
гордой
венгеркой,
дитя
мое.
Apám
szíve
zúgó
harang,
Ревущий
колокол
в
сердце
моего
отца,
Anyám
lelke
fehér
galamb,
Душа
моей
матери,
белый
голубь,
Amit
kaptam,
viszem
tovább,
То,
что
я
получил,
я
продолжаю
делать,
Örökségem
a
szabadság.
Мое
наследие
- это
свобода.
Anyám
keze
az
irgalom,
Рука
моей
матери
- это
милосердие,
Tíz
ujja
tíz
virágszirom.
Десять
пальцев
из
десяти
цветочных
лепестков.
Apám
ökle
az
igazság,
Кулак
моего
отца
- это
правда,
Ütötte
mások
asztalát.
Он
садился
за
столы
других
людей.
Érintésük
arcomon,
Прикасаясь
к
моему
лицу,
A
halálomig
hordozom.
Я
буду
носить
это
с
собой
до
самой
смерти.
Ha
egyszer
fegyvert
markolok,
Как
только
я
хватаюсь
за
пистолет,
Az
ő
kezükkel
harcolok.
Я
сражаюсь
их
руками.
Anyám
szeme
kék
tiszta
tó,
Глаза
моей
матери
- голубые,
как
чистое
озеро,
Tükrében
minden
látható.
Все
видно
в
зеркале.
Apám
komor
tekintete,
Мрачный
взгляд
моего
отца,
Mély
ráncok
sűrű
erdeje.
Густой
лес
глубоких
морщин.
A
sötét
háztetők
felett,
Над
темными
крышами,
Ezernyi
csillag
lépeget.
Здесь
тысячи
звезд.
Nézem
az
elfolyó
időt,
Я
слежу
за
ходом
времени,
A
múltat
görgető
jövőt.
Будущее,
которое
проносится
мимо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: szijártó zsolt, back zoltán, petrás jános
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.