Текст и перевод песни L.L. Junior - Minek Ez A Távolság
Egy
újabb
hosszú
kemény
napon
túl
После
очередного
долгого
тяжелого
дня
Szinte
darabokban
hullok
az
ágyba
Я
чуть
не
падаю
в
постель,
разбитая
на
куски
Ma
is
megfeleltem
mindenkinek
Я
тоже
сегодня
со
всеми
познакомился
De
azon
tűnődöm
vajon
mit
csinálhatsz?
Но
мне
интересно,
что
ты
можешь
сделать?
A
spanok
hívnak
menjünk
mozduljunk
ki
már,
Мои
друзья
зовут
меня
"давай
уберемся
отсюда",
De
arról
is
csak
te
jutsz
eszembe,
но
это
также
напоминает
мне
о
тебе,
Kösz
de
nem
fogok
ma
éjjel
táncolni,
Спасибо,
но
я
не
собираюсь
танцевать
сегодня
вечером,
A
lábam
húz
de
a
szívem
veled
szeretne
Мои
ноги
тянут,
но
мое
сердце
хочет
быть
с
тобой
És
akkor
szólt
egy
hang
azt
mondta
indulás,
А
потом
раздался
голос,
говоривший:
Иди,
Ne
bánkódj
semmin
mert
egy
boldog
élet
vár,
Ни
о
чем
не
жалейте,
потому
что
вас
ждет
счастливая
жизнь,
Legyen
most
jó
ahogy
most
jó
- és
felejtsd
el
hát
őt,
Позволь
ему
быть
хорошим
сейчас,
как
он
хорош
сейчас,
- и
забудь
его,
De
mégsem
tudom,
mert
szerelmes
vagyok,
Но
я
не
могу,
потому
что
я
влюблен,
Újból
kérdezem
én
Я
спрашиваю
снова
Minek
ez
a
távolság
mondd
miért
miért
miért,
Почему
это
расстояние,
скажи
мне,
почему,
почему,
почему,
Amikor
nekem
szánt
az
ég
ég
ég,
Когда
небо
предназначено
для
меня,
Ne
parázz
nincs
semmi
veszély,
не
волнуйся,
опасности
нет.,
Akarom
hogy
mindig
itt
legyél
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
здесь
Néha
úgy
érzem
hogy
melletted
jó,
Иногда
мне
кажется,
что
ты
мне
подходишь,
De
vajon
mikor
hagyjuk
abba
a
drámát,
Но
когда
мы
прекратим
эту
драму,
Néha
magunkkal
kell
megbirkózni,
Иногда
нам
приходится
справляться
с
самими
собой,
Már
úgyis
meg
fizettük
szerelmünk
árát
Мы
уже
заплатили
цену
за
нашу
любовь
Lehet
mással
boldogabb
lennél,
Вы
могли
бы
быть
счастливее
с
кем-то
другим,
Egy
nálam
sokkal
szelídebb
sráccal,
С
гораздо
более
мягким
парнем,
чем
я,
De
ha
elengednélek,
belehalnék,
но
если
я
отпущу
тебя,
это
убьет
меня,
Inkább
harcolok
mert
vágyom
utánad
Я
предпочел
бы
сражаться,
потому
что
я
тоскую
по
тебе
És
akkor
szólt
egy
hang
azt
mondta
indulás,
А
потом
раздался
голос,
говоривший:
Иди,
Ne
bánkódj
semmin
mert
egy
boldog
élet
vár,
Ни
о
чем
не
жалейте,
потому
что
вас
ждет
счастливая
жизнь,
Legyen
most
jó
ahogy
most
jó
- és
felejtsd
el
hát
őt,
Позволь
ему
быть
хорошим
сейчас,
как
он
хорош
сейчас
- и
забудь
его,
De
mégsem
tudom,
mert
szerelmes
vagyok,
Но
я
не
могу,
потому
что
я
влюблен,
Így
hát
kérdezem
én
Поэтому
я
спрашиваю
Minek
ez
a
távolság
mondd
miért
miért
miért,
Почему
это
расстояние,
скажи
мне,
почему,
почему,
почему,
Amikor
nekem
szánt
az
ég
ég
ég,
Когда
небо
предназначено
для
меня,
Ne
parázz
nincs
semmi
veszély,
не
волнуйся,
опасности
нет.,
Akarom
hogy
mindig
itt
legyél
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
здесь
És
akkor
szólt
egy
hang
azt
mondta
indulás
А
потом
раздался
голос,
говоривший:
Иди
Ne
bánkódj
semmin
mert
egy
boldog
élet
vár
Ни
о
чем
не
жалейте,
потому
что
вас
ждет
счастливая
жизнь
Legyen
most
jó
ahogy
most
jó
- és
felejtsd
el
hát
őt,
Позволь
ему
быть
хорошим
сейчас,
как
он
хорош
сейчас
- и
забудь
его,
De
mégsem
tudom
mert
szerelmes
vagyok,
Но
я
не
могу,
потому
что
я
влюблен,
Újból
kérdezem
én
Я
спрашиваю
снова
Minek
ez
a
távolság
mondd
miért
miért
miért,
Почему
это
расстояние,
скажи
мне,
почему,
почему,
почему,
Amikor
nekem
szánt
az
ég
ég
ég,
Когда
небо
предназначено
для
меня,
Ne
parázz
nincs
semmi
veszély,
не
волнуйся,
опасности
нет.,
Akarom
hogy
újra
itt
legyél
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
сюда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laszlo Lesi, Robert Lakatos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.