Текст и перевод песни L.O.C. - Anneliese Michel
Hun
forelskede
sig
i
præsident
suiten
Она
влюбилась
в
президентский
номер.
Indtil
hun
så
at
der
var
andre
kvinder
gemt
i
den
Пока
она
не
увидела,
что
в
ней
прячутся
другие
женщины.
Så
hun
jagter
ekkoet
i
natten
Поэтому
она
гонится
за
эхом
в
ночи.
Det
siger
hvis
du
vil
ha'
verden
må
du
tage
den
Он
говорит,
что
если
ты
хочешь
мир,
ты
должен
взять
его.
Guds
glemte
børn
de
fester
byen
i
knæ
Забытые
Богом
дети
они
пируют
город
на
коленях
Be'r
om
bekræftelse
og
et
enkelt
trofæ
Запросите
подтверждение
и
единственный
трофей
Hun
har
stjerner
i
sine
øjne
У
нее
звезды
в
глазах.
Knepper
stjerner
i
sine
drømme
Чертовы
звезды
в
ее
снах
Og
i
aften
der
lever
hun
sit
rem
stadie
И
сегодня
вечером
она
живет
на
своей
стадии
быстрого
сна
Entré
prisen
er
et
gram
og
en
flaske
cava
Входная
цена-один
грамм
и
бутылка
кавы.
Så
hen-
de
og
modparten
de
går
hånd
i
hånd
Так
вот-они
и
контрагент
идут
рука
об
руку.
Han
vil
gerne
snave
men
hun
kysser
ikke
med
tungen
Он
хочет
поцеловаться,
но
она
не
целуется
языком.
Og
han
siger
alle
de
bliver
fucked
for
det
er
karma
И
он
говорит,
что
все
трахаются,
потому
что
это
карма.
Så
mig
dø
imellem
dine
ben
i
nat
sig
amen
Видел
как
я
умирал
у
тебя
между
ног
прошлой
ночью
скажи
аминь
Anneliese
Michel
Аннелиза
Мишель
Hun
sover
aldrig
for
sig
selv
Она
никогда
не
спит
одна.
Hun
hader
sådan
at
sove
alene
Она
ненавидит
спать
одна.
Lidt
mindre
at
skulle
være
in-
tim
Немного
меньше
необходимости
быть
в
...
Тиме.
Men
fascinationen
den
forsvinder
ved
daggry
Но
очарование
исчезает
на
рассвете.
Hvor
den
varme
følelse
i
maven
bliver
til
afsky
Где
теплое
чувство
в
животе
превращается
в
отвращение.
Hun
tænker
jeg
ville
pisse
på
din
grav
Она
думает,
что
я
помочусь
на
твою
могилу.
Hvis
det
ikke
først
indebar
at
jeg
skulle
lære
dit
navn
Если
это
не
значит,
что
сначала
я
должен
узнать
твое
имя.
Men
hun
har
bidt
sig
selv
i
tungen
nok
gange
Но
она
много
раз
кусала
себя
за
язык.
Til
at
vide
det
ikke
hjælper
noget
at
synge
den
samme
sang
Знать
это
ничему
не
помогает
петь
одну
и
ту
же
песню
Nej
hun
kaster
ikke
med
sten
i
sine
glasstilletter
Нет,
она
не
бросает
камни
в
свои
стеклянные
статуэтки.
For
hun
er
sådan
én
ingen
men
alle
kender
Потому
что
она
такая
никто
кроме
всех
не
знает
Der
finder
sig
selv
stående
midt
i
racet
Кто
окажется
в
середине
гонки
På
et
sted
hvor
selv
mændene
pudrer
næsen
В
месте,
где
даже
мужчины
пудрят
нос?
Så
de
flyver
hele
vejen
hjem
Так
что
они
летят
всю
дорогу
домой.
Kama
sutra
de
går
det
hele
igennem
Камасутра
они
проходят
через
все
это
Kunne
det
tænkes
ja
kunne
han
virkeligt
være
den
Может
ли
это
быть
да
может
ли
он
действительно
быть
тем
самым
Eller
er
hun
blot
be-
sat
af
at
være
bundet
til
sin
seng
Или
она
просто
освободилась
от
привязанности
к
кровати?
Anneliese
Michel
Аннелиза
Мишель
Hun
sover
aldrig
for
sig
selv
Она
никогда
не
спит
одна.
Hun
ryger
hash
og
lægger
makeup
Она
курит
травку
и
красится.
Det
er
den
eneste
måde
hun
kan
blive
pæn
nok
Только
так
она
может
стать
достаточно
хорошенькой.
Hun
ryger
hash
og
lægger
makeup
Она
курит
травку
и
красится.
Det
er
den
eneste
måde
hun
kan
blive
pæn
nok
Только
так
она
может
стать
достаточно
хорошенькой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liam O'connor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.