Текст и перевод песни LGMonkees - ふるさと
朝からよくクッチャべるカラス達に起こされて
Waking
up
to
the
loud
cawing
of
crows
in
the
morning
捻くれた一日からのスタート
A
twisted
start
to
a
day
期待はしてない
したってどうせ変わらない
No
expectations,
because
nothing
will
change
anyway
欲を言えばきりがないし疲れちゃうだけだし
Desires
are
endless
and
only
lead
to
exhaustion
月
火
水
木
金
土
日
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday
三日前の月曜が昨日の事のように思い出す
Monday
of
three
days
ago
seems
like
yesterday
思い出すのはいつも故郷のサビたブランコ
What
I
remember
is
always
the
rusty
swing
set
in
my
hometown
必死に必死にこいだ夢中で
I
pedaled
so
hard,
so
earnestly
小さな泥だらけのスニーカーで
In
my
small,
muddy
sneakers
走り回ってた気が済むまで
Running
around
until
I
was
exhausted
喉が乾けば公園の蛇口ひねって
When
my
throat
was
dry,
I
turned
on
the
faucet
in
the
park
春夏秋冬過ぎ行く今も明日も明後日もやなさっても
Spring,
summer,
autumn,
winter,
yesterday,
tomorrow,
the
day
after
tomorrow,
and
the
day
after
that
背中押してくれた故郷の声
The
voice
of
my
hometown
pushed
me
forward
思い出す都会の中でひとりで
I
remember
it
as
I'm
here
alone
in
the
city
今週は田舎に帰ろう
なんとなく帰ろう
I'm
going
to
go
back
to
the
countryside
this
week,
just
because
帰る理由はなんだっていい
I
don't
need
a
reason
to
go
back
ただいまって言える相手がそこには居て
There's
someone
there
who
I
can
say
"I'm
home"
to
おかえりっていつも待ってくれてる
Who
always
waits
for
me,
saying
"Welcome
home"
あの人や
家族や
あいつらに会って
I'll
meet
with
that
person,
my
family,
and
those
guys
都会での自慢話をしよう
And
I'll
brag
about
my
life
in
the
city
まだ焦る事はないって
There's
no
need
to
rush
昔教えてくれた大人たちの意見に
I
used
to
think
the
adults
who
told
me
that
were
wrong
何言われても出す答えはNo
But
no
matter
what
they
said,
my
answer
was
always
no
もっと信じてよボクの事って
You
should
believe
in
me
more
親の愛情怒鳴って返した
I
yelled
at
my
parents'
love
シコリ残したまま家飛び出してた
I
left
home
with
a
heavy
heart
行き先は東京
My
destination
was
Tokyo
あこがれと期待抱いたまま上京した
I
went
to
Tokyo
with
dreams
and
expectations
でも周りのスピードについてけない
But
I
couldn't
keep
up
with
the
pace
of
the
people
around
me
まわりの大人達は答えない
The
adults
around
me
didn't
answer
自分で自分の限界を知った
I
realized
my
own
limits
人が見てない所で今日もしゃがんだ
I
crouched
down
somewhere
no
one
could
see
me
久しぶりに送ったメール
地元のあいつらに
I
sent
an
email
to
my
hometown
friends
after
a
long
time
俺こんなんでいいのか?
Is
this
all
I'll
ever
be?
すぐ送り返してきた返事
Their
reply
came
right
away
そんなんじゃダセーの一言だった
They
just
said,
"That's
lame"
涙が溢れ出した
Tears
welled
up
in
my
eyes
今週は田舎に帰ろう
なんとなく帰ろう
I'm
going
to
go
back
to
the
countryside
this
week,
just
because
帰る理由はなんだっていい
I
don't
need
a
reason
to
go
back
離れてみて気付いた
I
realized
while
I
was
away
感謝しきれないって
That
I
can't
thank
you
enough
今までは近すぎて見えなくて
I
was
too
close
to
see
it
before
ありがとなんて言い慣れてないし
I'm
not
used
to
saying
thank
you
なんか照れくさくて
It's
embarrassing
この臆病な都会の空で悩んでる事さえバカらしくて
It's
silly
to
worry
about
it
in
this
indifferent
city
またせわしない都会に飲み込まれてるフリをしたいだけ
I
just
want
to
pretend
I'm
being
consumed
by
the
busyness
of
the
city
怠けてボヤけた視界なら
If
my
vision
is
blurry
from
laziness
手伝ってもらえばちゃんと見えるから
I
can
see
clearly
if
you
help
me
このまま逃げたら格好つかねえって
If
I
run
away
now,
I'll
lose
face
目をつぶればいつだって
Whenever
I
close
my
eyes
思い出せる景色あの町の匂い
I
can
remember
the
scenery
and
smell
of
that
town
モノクロに映る記憶のページ
Monochrome
memories
たどって行けば俺も始まりは赤ん坊で
If
I
follow
them,
I
began
as
a
baby
親戚のおっちゃんにおばちゃん元気ですか?
Are
my
uncles
and
aunts
well?
近所の口うるせーおっちゃん
The
nosy
old
man
in
the
neighborhood
俺がまだ小さい頃沢山の大人が抱いてくれたと聞きました
I
heard
that
many
adults
held
me
when
I
was
a
child
夏には花火
近所でお祭り
Fireworks
in
the
summer,
festivals
in
the
neighborhood
神輿かついだらおきまりのハッピ
Wearing
a
happi
coat
after
carrying
the
mikoshi
神社裏で火遊び
夜遊び
Playing
with
fire
and
staying
out
late
behind
the
shrine
俺はこの町から沢山学んでた
I
learned
a
lot
from
this
town
人が困ってたら助けろ
Help
people
when
they're
in
trouble
見てみぬフリする大人にはなるな
Don't
turn
a
blind
eye
to
adults
俺の大好きだったばあちゃんが昔
そう教えてくれた
My
grandmother,
whom
I
loved
so
much,
taught
me
that
近くにありすぎて飽きてた物も
Even
the
things
that
were
too
close
to
see
離れてみたら急に欲しくなった
whoa,
whoa
Suddenly
became
desirable
when
I
was
far
away,
oh,
oh
「また来年もこの街に会いにくるよ」
“I'll
come
back
to
visit
next
year
too”
なにも感じなかったはずなのに
I
shouldn't
have
felt
anything
なくなった途端に気付き焦って
whoa,
whoa
But
when
it
was
gone,
I
realized
and
panicked,
oh,
oh
Yo
「未練たらしく叫ぶ
ありがとな故郷」
Yo
“I'll
cry
out
regretfully,
thank
you,
hometown”
今週は田舎にかえろう
なんとなく帰ろう
I'm
going
to
go
back
to
the
countryside
this
week,
just
because
帰る理由はなんだっていいから
I
don't
need
a
reason
to
go
back
ただいまって言える相手がそこには居て
There's
someone
there
who
I
can
say
"I'm
home"
to
おかえりっていつも待ってくれてる
Who
always
waits
for
me,
saying
"Welcome
home"
あの人や
家族や
あいつらに会って
I'll
meet
with
that
person,
my
family,
and
those
guys
都会での自慢話をしよう
And
I'll
brag
about
my
life
in
the
city
あぁ
明日帰ろう
Ah,
I'll
go
home
tomorrow
ううん
なんでもない
No,
it's
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiro From Lgyankees, Lgmonkees, hiro from lgyankees, lgmonkees
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.