Текст и перевод песни LL Cool J - I Can't Live Without My Radio
My
radio,
believe
me,
I
like
it
loud
Мое
радио,
поверь
мне,
я
люблю
погромче.
I'm
the
man
with
a
box
that
can
rock
the
crowd
Я
человек
с
коробкой,
которая
может
потрясти
толпу.
Walkin'
down
the
street,
to
the
hardcore
beat
Иду
по
улице
под
жесткий
ритм
музыки.
While
my
JVC
vibrates
the
concrete
В
то
время
как
моя
"Джуди"
вибрирует
по
бетону.
I'm
sorry
if
you
can't
understand
Прости,
если
ты
не
понимаешь,
But
I
need
a
radio
inside
my
hand
но
мне
нужно
радио
в
руке.
Don't
mean
to
offend
other
citizens
Не
хочу
обидеть
других
граждан.
But
I
kick
my
volume
way
past
10
Но
я
пинаю
свою
громкость
выше
10
My
story
is
rough,
my
neighborhood
is
tough
Моя
история
сурова,
Мой
район
суров.
But
I
still
sport
gold,
and
I'm
out
to
crush
Но
я
все
еще
ношу
золото,
и
я
собираюсь
раздавить
его.
My
name
is
Cool
J,
I
devastate
the
show
Меня
зовут
Кул
Джей,
я
опустошаю
шоу.
But
I
couldn't
survive
without
my
radio
Но
я
не
мог
выжить
без
своего
радио.
Terrorizing
my
neighbors
with
the
heavy
bass
Терроризирую
своих
соседей
тяжелым
басом
I
keep
the
suckas
in
fear
by
the
look
on
my
face
Я
держу
сосунков
в
страхе
своим
выражением
лица.
My
radio's
bad
from
the
boulevard
Мое
радио
с
бульвара
плохо.
I'm
a
hip-hop
gangster
and
my
name
is
Todd
Я
хип-хоп
гангстер,
и
меня
зовут
Тодд.
Just
stimulated
by
the
beat,
bust
out
the
rhyme
Просто
подстегиваемый
ритмом,
вырывай
рифму.
Get
fresh
batteries
if
it
won't
rewind
Возьмите
новые
батарейки,
если
они
не
отмотаются.
'Cause
I
play
everyday,
even
on
the
subway
Потому
что
я
играю
каждый
день,
даже
в
метро.
I
would
a
got
a
summons
but
I
ran
away
Я
бы
получил
повестку
но
сбежал
I'm
the
leader
of
the
show,
keepin'
you
on
the
go
Я
лидер
шоу,
держу
тебя
в
курсе
событий.
But
I
know
I
can't
live
without
my
radio
Но
я
знаю,
что
не
могу
жить
без
своего
радио.
Suckas
on
my
jock
when
I
walk
down
the
block
Сосунки
на
моем
качке,
когда
я
иду
по
кварталу.
I
really
don't
care
if
you're
jealous
or
not
Мне
действительно
все
равно,
ревнуешь
ты
или
нет.
'Cause
I
make
the
songs,
you
sing
along
Потому
что
я
пишу
песни,
а
ты
подпеваешь.
And
your
radio's
def
when
my
record's
on
И
твое
радио
отключается,
когда
играет
моя
пластинка.
So
get
off
the
wall,
become
involved
Так
что
отойди
от
стены,
прими
участие.
All
your
radio
problems
have
now
been
solved
Все
твои
проблемы
с
радио
теперь
решены.
My
treacherous
beats
make
ya
ears
respond
Мои
предательские
удары
заставляют
твои
уши
отзываться
And
my
radio's
loud
like
a
fire
alarm
И
мое
радио
громко,
как
пожарная
тревога.
The
floor
vibrates,
the
walls
cave
in
Пол
дрожит,
стены
рушатся.
The
bass
makes
my
eardrums
seem
thin
От
басов
мои
барабанные
перепонки
кажутся
тонкими.
Def
sounds
in
my
ride,
yes
the
front
and
back
Def
звучит
в
моей
тачке,
да,
спереди
и
сзади.
You
would
think
it
was
a
party,
not
a
Cadillac
Можно
подумать,
что
это
вечеринка,
а
не
"Кадиллак".
'Cause
I
drive
up
to
the
ave,
with
the
windows
closed
Потому
что
я
подъезжаю
к
авеню
с
закрытыми
окнами.
And
my
bass
is
so
loud,
it
could
rip
your
clothes
А
мой
бас
такой
громкий,
что
может
порвать
твою
одежду.
My
stereo's
thumpin'
like
a
savage
beast
Моя
стереосистема
стучит,
как
дикий
зверь.
The
level
on
my
power
meter
will
not
decrease
Уровень
на
моем
измерителе
мощности
не
снизится.
Suckas
get
mad,
cos
the
girlie's
scream
Сосунки
злятся,
потому
что
девчонка
кричит.
And
I'm
still
gettin'
paid
while
you
look
at
me
mean
И
я
все
еще
получаю
деньги,
пока
ты
смотришь
на
меня
злобно.
I'm
the
leader
of
the
show,
keepin'
you
on
the
go
Я
лидер
шоу,
держу
тебя
в
курсе
событий.
But
I
know
I
can't
live
without
my
radio
Но
я
знаю,
что
не
могу
жить
без
своего
радио.
I'm
the
leader
of
the
show,
keepin'
you
on
the
go
Я
лидер
шоу,
держу
тебя
в
курсе
событий.
And
I
know
I
can't
live
without
my
radio
И
я
знаю,
что
не
могу
жить
без
своего
радио.
Don't
touch
that
dial,
I'll
be
upset
Не
трогай
этот
циферблат,
я
расстроюсь.
Might
go
into
a
fit
and
rip
off
your
neck
Я
могу
впасть
в
истерику
и
оторвать
тебе
шею.
'Cause
the
radio's
thumpin'
when
I'm
down
to
play
Потому
что
радио
гремит,
когда
я
начинаю
играть.
I'm
the
royal
chief
rocker
LL
Cool
J
Я
королевский
главный
рокер
LL
Cool
J
Let
your
big
butt
bounce
from
right
to
left
Пусть
твоя
большая
задница
подпрыгивает
справа
налево
'Cause
it's
a
actual
fact
this
jam
is
def
Потому
что
это
реальный
факт,
что
этот
джем-деф
Most
definitely
created
by
me
goin'
down
in
radio
history
Совершенно
определенно
созданный
мной,
он
войдет
в
историю
радио.
I'm
good
to
go
on
your
radio
Я
готов
выступить
на
вашем
радио.
And
I'm
cold
gettin'
paid
'cause
Rick
said
so
И
мне
холодно
получать
деньги,
потому
что
так
сказал
Рик.
Make
the
woofers
wallop
and
your
tweeters
twitch
Заставьте
вуферы
грохотать,
а
ваши
твитеры
дергаться.
Some
jealous
knuckleheads
might
try
to
dis
Некоторые
завистливые
болваны
могут
попытаться
это
сделать.
But
it's
nuthin',
ya
frontin',
ya
girl
I
am
stuntin'
Но
это
ерунда,
ты
выставляешься
напоказ,
ты,
девочка,
я
шикую.
And
my
radio's
loud
enough
to
keep
you
gruntin'
И
мое
радио
достаточно
громкое,
чтобы
заставить
тебя
хрюкать.
My
name
is
Cool
J,
I'm
from
the
rock
Меня
зовут
Кул
Джей,
я
из
скалы.
Circulating
through
your
radio
non-stop
Циркулирует
по
вашему
радио
без
остановки.
I'm
lookin'
at
the
wires
behind
the
cassette
Я
смотрю
на
провода
за
кассетой.
And
now
I'm
on
the
right,
standing
on
the
eject
А
теперь
я
справа,
стою
на
катапультировании.
Wearin'
light
blue
pumas,
a
whole
lot
of
gold
Я
ношу
светло-голубые
пумы,
много
золота.
And
jams
like
these
keep
me
in
control
И
такие
пробки
держат
меня
под
контролем.
I'm
the
leader
of
the
show,
keepin'
you
on
the
go
Я
лидер
шоу,
держу
тебя
в
курсе
событий.
And
I
know
I
can't
live
without
my
radio
И
я
знаю,
что
не
могу
жить
без
своего
радио.
Your
energy
level
starts
to
increase
Ваш
уровень
энергии
начинает
расти.
As
my
big
beat
is
slowly
released
Когда
мой
большой
бит
медленно
высвобождается
I'm
on
the
radio
and
at
the
jam,
LL
Cool
J
is
who
I
am
Я
на
радио
и
на
джеме,
LL
Cool
J
- Вот
кто
я
I'm
a
make
ya
dance,
boogie
down
and
rock
Такой,
я
заставляю
тебя
танцевать,
буги-Даун
и
рок.
And
you'll
scratch
and
shake
to
my
musical
plot
И
ты
будешь
царапаться
и
трястись
под
мой
музыкальный
сюжет.
And
to
expand
my
musical
plan
И
расширить
свой
музыкальный
замысел.
Cut
creator,
rock
the
beat
with
your
hands
Режь
создателя,
раскачивай
ритм
своими
руками
That's
right,
so
don't
try
to
front
the
move
Это
верно,
так
что
не
пытайся
помешать
движению.
As
you
become
motivated
by
the
funky
groove
По
мере
того
как
вы
становитесь
мотивированными
фанковым
грувом
You
can
see
me
and
Earl
chillin'
on
the
block
Ты
видишь,
как
мы
с
Эрлом
отдыхаем
на
районе.
With
my
box
cold
kickin'
with
the
gangster
rock
С
моей
коробкой,
холодной,
пинающей
гангстерский
рок.
See
people
can't
stop
me,
neither
can
the
police
Видите
ли,
люди
не
могут
остановить
меня,
как
и
полиция.
I'm
a
musical
maniac
to
say
the
least
Я,
мягко
говоря,
музыкальный
маньяк.
For
you
and
your
radio
I
made
this
for
Я
сделал
это
для
тебя
и
твоего
радио.
Cool
J's
here
to
devastate
once
more
Кул
Джей
здесь
чтобы
опустошить
еще
раз
Pullin'
all
the
girls,
takin'
out
MC's
Вытаскиваю
всех
девчонок,
вытаскиваю
ЭМ-СИ.
If
ya
try
to
disrespect
me,
I
just
say
please
Если
ты
попытаешься
проявить
ко
мне
неуважение,
я
просто
скажу
"пожалуйста".
Here
to
command
the
hip-hop
land
Здесь,
чтобы
командовать
страной
хип-хопа.
Kick
it
live
with
a
box
inside
my
hand
Пни
его
живьем
с
коробкой
в
руке
I'm
the
leader
of
the
show,
keepin'
you
on
the
go
Я
лидер
шоу,
держу
тебя
в
курсе
событий.
But
I
know
I
can't
live
without
my
radio
Но
я
знаю,
что
не
могу
жить
без
своего
радио.
Farmers
boulevard
Фермерский
бульвар
Yeah,
you
know
that's
where
me
and
E
hang
out
Да,
ты
же
знаешь,
что
именно
там
мы
с
э
тусуемся.
Cool
out
you
know
what
I'm
sayin'?
Остынь,
понимаешь,
о
чем
я?
That's
where
the
crib's
at
Вот
где
моя
кроватка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Todd Smith, Rick Rubin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.