Текст и перевод песни LLUCID - Cast Away
And
now
I
need
to
find
my
way
И
теперь
мне
нужно
найти
дорогу
Hit
me
like
a
tidal
wave
Накатило
на
меня,
как
приливная
волна
Tryna
swim
to
solid
ground
Пытаюсь
доплыть
до
твердой
земли
The
coast
a
hundred
miles
away
Побережье
в
сотне
миль
отсюда
Maybe
I
get
washed
ashore
to
a
bay
where
I
can
stay
for
a
while
Может
быть,
меня
прибьет
к
берегу
в
бухте,
где
я
смогу
остаться
на
некоторое
время
Build
a
little
shelter
and
get
used
to
it
all
Построить
небольшое
убежище
и
привыкнуть
ко
всему
этому
Become
the
king
of
the
island
almost
too
involved
Стать
королем
острова
- это
почти
слишком
увлекательно
Almost
forget
my
plan
is
to
keep
moving
on
Чуть
не
забыл,
что
мой
план
- продолжать
двигаться
дальше
To
keep
moving
on
Продолжать
двигаться
дальше
I
move
forward
Я
двигаюсь
вперед
Been
heading
to
new
shores
new
shores
Направляюсь
к
новым
берегам,
к
новым
берегам
To
keep
moving
on
Продолжать
двигаться
дальше
I
move
forward
Я
двигаюсь
вперед
Been
heading
to
new
shores
new
shores
Направляюсь
к
новым
берегам,
к
новым
берегам
Need
to
cross
the
ocean
on
its
blue
waves
Нужно
пересечь
океан
по
его
голубым
волнам
Gotta
swim
to
get
me
to
a
new
place
Нужно
плыть,
чтобы
добраться
до
нового
места
I
been
stranded
on
this
lonely
island
Я
застрял
на
этом
одиноком
острове
Searching
silver
linings
Ищу
золотую
середину
I
build
myself
a
raft
from
driftwood
Я
строю
себе
плот
из
плавника
Pack
up
all
the
useful
things
and
leave
all
of
the
rest
behind
Собери
все
полезные
вещи,
а
все
остальное
оставь
позади
Me
and
my
friend
Wilson
we
used
to
talk
through
it
day
and
night
Мы
с
моим
другом
Уилсоном
обсуждали
это
днем
и
ночью
Making
plans
of
how
to
stay
afloat
and
not
to
capsize
Строили
планы,
как
удержаться
на
плаву
и
не
перевернуться
Tryna
push
the
day
of
departure
because
I'm
still
scared
Пытаюсь
отодвинуть
день
отъезда,
потому
что
мне
все
еще
страшно
One
last
hesitation
before
I
turn
my
back
I
Последнее
колебание,
прежде
чем
я
повернусь
спиной,
я
Say
goodbye
for
the
last
time
I
got
a
feeling
that
Прощаюсь
в
последний
раз,
у
меня
такое
чувство,
что
I
won't
come
back
Я
не
вернусь
I
keep
moving
on
Я
продолжаю
двигаться
дальше
I
move
forward
Я
двигаюсь
вперед
Been
heading
to
new
shores
new
shores
Направляюсь
к
новым
берегам,
к
новым
берегам
New
shores
К
новым
берегам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Herweg, Jacob Bergson, Linda Philomene Tsoungui, Dennis Keil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.