Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Ojos en Blanco
Ojos en Blanco
Пустые глаза
Fuimos
demasiado
rápido
Мы
были
слишком
поспешны
Y
todo
se
dió
tan
ilógico
que,
ni
lo
noté
И
все
это
произошло
настолько
нелогично,
что
я
даже
не
заметил
этого
Contigo
nunca
fui
romántico,
ni
mágico,
fui
práctico
С
тобой
я
никогда
не
был
романтичным
или
волшебным,
я
был
практичным
Fanático
y
loco
adicto
a
tu
piel
Фанатиком
и
безумным
наркоманом
от
твоей
кожи
Hubo
tanto
fuego
entre
los
dos
Между
нами
было
столько
страсти
Que
ni
nos
dimos
cuenta
cuando
el
amor,
nos
visitó
Что
мы
даже
не
заметили,
когда
любовь
посетила
нас
Estábamos
acariciándonos,
besándonos
y
dándonos
Мы
ласкали
друг
друга,
целовались
и
дарили
Le
dimos
vuelo
a
nuestra
imaginación
Мы
дали
волю
своему
воображению
Contigo
no
hubo
palabras
bonitas
С
тобой
не
было
красивых
слов
Pues
yo
prefería
besarte
todita
Потому
что
я
предпочитал
целовать
тебя
целиком
A
ti
te
gustaba
posar
de
rodillas
Тебе
нравилось
становиться
на
колени
Y
yo
disfrutaba
estar
mirando
tus
mejillas
А
я
с
удовольствием
смотрел
на
твои
щечки
Lo
nuestro
no
fue,
ningún
cuento
de
hadas
Наша
история
не
была
сказкой
Aunque
siempre
fuiste
princesa
en
mi
cama
Хотя
в
моей
постели
ты
всегда
была
принцессой
Yo
siempre
te
dí
todo
lo
que
pedías
Я
всегда
давал
тебе
все,
что
ты
просила
Hasta
te
cumplí
tu
más
enferma
fantasía
Я
даже
исполнил
твою
самую
больную
фантазию
Ahora
te
marchas,
me
mandas
al
diablo
Теперь
ты
уходишь,
посылая
меня
к
черту
Pero
no
me
agüito,
soy
hombre
y
me
aguanto
Но
я
не
унываю,
я
мужчина
и
я
выдержу
De
verás
deseo,
que
él
sepa
ponerte
los
ojos
en
blanco
Я
действительно
хочу,
чтобы
он
сумел
заставить
тебя
закрыть
глаза
Contigo
no
hubo
palabras
bonitas
С
тобой
не
было
красивых
слов
Pues
yo
prefería
besarte
todita
Потому
что
я
предпочитал
целовать
тебя
целиком
A
ti
te
gustaba
posar
de
rodillas
Тебе
нравилось
становиться
на
колени
Y
yo
disfrutaba
estar
mirando
tus
mejillas
А
я
с
удовольствием
смотрел
на
твои
щечки
Lo
nuestro
no
fue,
ningún
cuento
de
hadas
Наша
история
не
была
сказкой
Aunque
siempre
fuiste
princesa
en
mi
cama
Хотя
в
моей
постели
ты
всегда
была
принцессой
Yo
siempre
te
dí
todo
lo
que
pedías
Я
всегда
давал
тебе
все,
что
ты
просила
Hasta
te
cumplí
tu
más
enferma
fantasía
Я
даже
исполнил
твою
самую
больную
фантазию
Ahora
te
marchas,
me
mandas
al
diablo
Теперь
ты
уходишь,
посылая
меня
к
черту
Pero
no
me
agüito,
soy
hombre
y
me
aguanto
Но
я
не
унываю,
я
мужчина
и
я
выдержу
De
verás
deseo,
que
él
sepa
ponerte
los
ojos
en
blanco
Я
действительно
хочу,
чтобы
он
сумел
заставить
тебя
закрыть
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alberto Inzunza Favela, Ricardo Orrantia Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.