Текст и перевод песни La Chancha Muda - Bicho Raro
Soy
el
gusano
podrido
de
esta
manzana
I
am
the
rotten
worm
in
this
apple
Los
cristales
explotados
en
tu
ventana
The
shards
in
your
window
Esa
vitamina
que
hace
crecer
mis
juanas
The
vitamin
that
makes
my
marijuana
grow
La
munición
más
certera
de
esta
cerbatana
The
most
accurate
ammunition
for
this
blowgun
Voy
mirando
todo
lo
que
pasa
alrededor
I'm
watching
everything
that
happens
around
Mientras
vos
idiotizado,
pegado
al
televisor
While
you're
zombified,
glued
to
the
TV
Que
otra
moda
ya
pasó,
que
otra
moda
ya
llegó,
Another
trend
has
passed,
another
trend
has
arrived,
Que
otra
moda
va
a
venir
para
vos
y
también
para
mí
Another
trend
is
coming
for
you
and
for
me
Para
poder
entrar
al
vip
In
order
to
get
into
the
VIP
section
Miro
y
no
me
creo
nada
de
lo
que
aparentás
I
look
at
you
and
I
don't
believe
anything
you
pretend
to
be
Miro
todas
las
teclas
del
caballo
que
me
regalás
I
see
all
the
keys
to
the
car
you
gave
me
as
a
gift
¿Cuánto
más
vas
a
comprar?
¿Cuánto
más
vas
a
gastar?
How
much
more
will
you
buy?
How
much
more
will
you
spend?
¿Cuánto
más
vas
a
llenarte
de
todo
lo
que
querés
mostrar?
How
much
more
will
you
fill
yourself
with
everything
you
want
to
show
off?
Cien
por
ciento
artificial,
descartable
One
hundred
percent
artificial,
disposable
Miro
todo
lo
que
se
esconde
detrás
de
tu
disfraz
I
see
everything
that
hides
behind
your
disguise
Mientras
vos
seguís
hipnotizado
con
tu
celular
While
you
remain
hypnotized
by
your
cell
phone
Te
miro
y
no
mirás,
que
te
miro
y
no
pensás
I
look
at
you
and
you
don't
look
back,
I
look
at
you
and
you
don't
think
Te
miro
y
no
te
das
cuenta
nada
de
lo
que
está
pasando
acá
I
look
at
you
and
you
don't
realize
what's
happening
here
Vos
sos
un
monigote
más
You're
just
another
puppet
Y
será
que
yo
soy
un
bicho
raro
And
maybe
I'm
an
oddball
Que
veo
a
todos
como
muñequitos
igualitos
That
I
see
everyone
as
identical
little
dolls
Yo
voy
tranquilo,
floreado,
sin
demasiado
I
go
easy,
flowery,
without
too
much
Pero
así
de
raro
voy
feliz,
yo
voy
feliz
But
like
this,
as
an
oddball,
I'm
happy,
I'm
happy
Soy
el
gusano
podrido
de
esta
manzana
I
am
the
rotten
worm
in
this
apple
Los
cristales
explotados
en
tu
ventana
The
shards
in
your
window
Esa
vitamina
que
hace
crecer
mis
juanas
The
vitamin
that
makes
my
marijuana
grow
La
munición
más
certera
de
esta
cerbatana
The
most
accurate
ammunition
for
this
blowgun
Miro
y
me
acuerdo
de
Luca,
¿Por
qué
te
pelaste?
I
look
at
you
and
think
of
Luca,
why
did
you
shave
your
head?
Te
miro
y
entiendo,
por
el
asco
que
da
tu
sociedad
I
look
at
you
and
I
understand,
because
of
the
disgust
your
society
gives
you
Que
sigue
sin
despertar,
que
sigue
sin
reaccionar
That
still
doesn't
wake
up,
that
still
doesn't
react
Que
sigue
dando
la
vida
por
toda
esa
mie
material
That
keeps
giving
away
its
life
for
all
that
material
crap
Sigue
cambiando
de
canal
Keep
changing
the
channel
Y
será
que
yo
soy
un
bicho
raro
And
maybe
I'm
an
oddball
Que
veo
a
todos
como
muñequitos
igualitos
That
I
see
everyone
as
identical
little
dolls
Yo
voy
tranquilo,
floreado,
sin
demasiado
I
go
easy,
flowery,
without
too
much
Pero
así
de
raro
voy
feliz
But
like
this,
as
an
oddball,
I'm
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Pascual
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.