Текст и перевод песни La Goony Chonga - No Quieres Lio
No Quieres Lio
Не лезь на рожон
La
Goony
Chonga
La
Goony
Chonga
Mira,
mira,
tú
no
quieres
lío
Послушай,
послушай,
ты
не
хочешь
неприятностей
Tú
no
quieres
lío
conmigo
Ты
не
хочешь
неприятностей
со
мной
Te
lo
juro,
no
me
dudo,
te
lo
digo
Клянусь,
я
не
сомневаюсь,
я
говорю
тебе
Por
seguro
esto
es
puro
entendido
Это
точно
и
не
обсуждается
Tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío
Ты
не
хочешь
неприятностей,
ты
не
хочешь
неприятностей
Tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío
Ты
не
хочешь
неприятностей,
ты
не
хочешь
неприятностей,
ты
не
хочешь
неприятностей
Dime
algo,
dímelo
a
mí
Скажи
мне
что-нибудь,
скажи
только
мне
Cuéntame
y
solo
a
mí
Расскажи
мне
наедине
Dicen
una
cosa
pero
hacen
otra
Говорят
одно,
но
делают
другое
La
que
tú
conoces
es
la
chongitona
А
ты
знаешь
меня,
сумасшедшую
девчонку
La
más
chingona,
cubana
y
loca
Самую
лучшую,
кубинку
и
сумасшедшую
Invencible,
nadie
me
toca
Непобедимую,
никто
меня
не
тронет
Increíble
sentir
tan
diosa
Невероятное
чувство
быть
такой
богиней
Mentira,
dime
otra
cosa
Враньё,
скажи
мне
что-нибудь
другое
Ay,
deja
el
tiki-tiki
Эй,
прекращай
эти
фокусы
Yo
sé
que
yo
soy
la
más
friki
Я
знаю,
что
я
самая
занудная
La
más
puta,
bellaca
y
sata
Самая
стервозная,
подлая
и
злая
La
más
real
y
la
que
manda
Самая
настоящая
и
та,
кто
всем
рулит
Es
la
chongitona
que
tú
conoces
Это
та
самая
девчонка,
которую
ты
знаешь
Mira,
mira,
tú
no
quieres
lío
Послушай,
послушай,
ты
не
хочешь
неприятностей
Tú
no
quieres
lío
conmigo
Ты
не
хочешь
неприятностей
со
мной
Te
lo
juro,
no
me
dudo,
te
lo
digo
Клянусь,
я
не
сомневаюсь,
я
говорю
тебе
Por
seguro
esto
es
puro
entendido
Это
точно
и
не
обсуждается
Tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío
Ты
не
хочешь
неприятностей,
ты
не
хочешь
неприятностей
Tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío
Ты
не
хочешь
неприятностей,
ты
не
хочешь
неприятностей,
ты
не
хочешь
неприятностей
Fulana
de
Tal
y
Fulano
me
dijo
Фулана
Такая-то
и
Фулано
Сказал
Que
la
amiga
de
Juana
tiene
un
sobrino
Что
подруга
Хуаны
имеет
племянника
Que
dice
que
tú
tienes
lío
conmigo
Который
сказал,
что
у
тебя
неприятности
со
мной
Pero
tu
problema
no
es
problema
mío
Но
твои
проблемы
- не
мои
проблемы
Yo
rezo
por
esos
que
tienen
envidia
Я
молюсь
за
этих
завистников
Te
sientes
odiosa,
que
Dios
te
bendiga
Ты
чувствуешь
себя
ненавистной,
пусть
Бог
тебя
благословит
Dolor
el
corazón
que
te
hace
sentir
Боль
в
сердце,
которая
заставляет
тебя
чувствовать
Hablando,
diciendo
cositas
de
mí
Говоря,
говоря
гадости
обо
мне
Mira,
mira,
tú
no
quieres
lío
Послушай,
послушай,
ты
не
хочешь
неприятностей
Tú
no
quieres
lío
conmigo
Ты
не
хочешь
неприятностей
со
мной
Te
lo
juro,
no
me
dudo,
te
lo
digo
Клянусь,
я
не
сомневаюсь,
я
говорю
тебе
Por
seguro
esto
es
puro
entendido
Это
точно
и
не
обсуждается
Tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío
Ты
не
хочешь
неприятностей,
ты
не
хочешь
неприятностей
Tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío
Ты
не
хочешь
неприятностей,
ты
не
хочешь
неприятностей,
ты
не
хочешь
неприятностей
Tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío
Ты
не
хочешь
неприятностей,
ты
не
хочешь
неприятностей
Tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío
Ты
не
хочешь
неприятностей,
ты
не
хочешь
неприятностей,
ты
не
хочешь
неприятностей
Ay,
deja
el
tiki
tiki
Эй,
прекращай
эти
фокусы
Sé
que
yo
soy
la
más
friki
Я
знаю,
что
я
самая
занудная
Friki,
friki,
frik-frik-frik-friki
Зануда,
зануда,
зануда-зануда-зануда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Darius Hawkins, Kasey Avalos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.