Текст и перевод песни La Joaqui feat. Roze Oficial & DJ Tao - Sin Valentín
Sin Valentín
Без Валентина
En
cada
lágrima
te
siento
В
каждой
слезе
я
чувствую
тебя
Y
duele
cada
vez
más
y
más
И
с
каждым
разом
все
больнее
и
больнее
No
sé
lo
que
querías
de
mí
Не
знаю,
чего
ты
хотела
от
меня
Pero
yo
te
lo
quería
dar
Но
я
был
готов
тебе
это
дать
Quiero
borrar
el
sufrimiento
Хочу
стереть
страдание
El
tiempo
me
lo
hará
sanar
Время
меня
исцелит
Si
el
recuerdo
cuando
era
"un
nosotros"
Если
воспоминание
о
том,
когда
мы
были
"мы"
Y
ahora
dejamos
en
manos
de
los
otros
И
теперь
мы
отдаем
в
руки
другим
Lo
que
antes
era
totalmente
nuestro
То,
что
раньше
было
полностью
нашим
Pasamos
de
ser
los
héroes
a
los
monstruos
Мы
превратились
из
героев
в
монстров
Y
a
esta
película
le
dimos
final
И
поставили
финал
этому
фильму
Mi
corazón
ya
se
cansó
de
intentar
Мое
сердце
устало
пытаться
De
que
no
es
tuyo,
no
quepa
algún
lugar
Потому
что
оно
не
твое,
и
ему
не
место
где-то
¡Ja,
esto
es
Roze!
Ха,
это
Розе!
Y
ahora
yo
estoy
con
otra
А
теперь
я
с
другой
Y
yo
duermo
con
otro
И
я
сплю
с
другой
Nos
vivimos
extrañando
Мы
скучаем
друг
по
другу
Miramos
viejas
foto'
Мы
смотрим
на
старые
фотографии
Las
cosas
no
se
dieron
como
quería
Все
сложилось
не
так,
как
я
хотела
Nuestro
orgullo
siempre
competía
Наша
гордость
всегда
соперничала
No
me
cumplía
lo
que
él
prometía
Он
не
выполнял
свои
обещания
Se
iba
a
acabar,
yo
lo
presentía
Это
должно
было
закончиться,
я
предчувствовала
La
noche
está
de
hotel
porque
tiene
cinco
estrellas
Ночь
как
будто
отель,
потому
что
у
неё
пять
звезд
Ya
no
vas
conmigo
porque
ahora
dormís
con
ella
Ты
больше
не
со
мной,
потому
что
теперь
спишь
с
ней
Quiero
saber
que
no
ves
en
mí,
que
ves
en
ella
Я
хочу
знать,
что
ты
видишь
в
ней
такого,
чего
не
видишь
во
мне
¿Cómo
te
va
a
doler
si
yo
me
voy?
Как
тебя
может
ранить
мой
уход?
Negro,
nuestra
dupla
valía
un
montón
Милый,
наша
пара
стоила
многого
Pero
me
cambiaste
por
algo
más
facilón
Но
ты
променял
меня
на
что-то
более
легкое
Me
voy
a
olvidarte
directo
pa'l
vacilón
Я
забуду
тебя
и
пойду
веселиться
Paseando
de
la
manito
con
un
re
guachón
Прогуливаясь
за
ручку
с
настоящим
красавчиком
Si
el
recuerdo
cuando
era
"un
nosotros"
Если
воспоминание
о
том,
когда
мы
были
"мы"
Y
ahora
dejamos
en
manos
de
los
otros
И
теперь
мы
отдаем
в
руки
другим
Lo
que
antes
era
totalmente
nuestro
То,
что
раньше
было
полностью
нашим
Pasamos
de
ser
los
héroes
a
los
monstruos
Мы
превратились
из
героев
в
монстров
Y
a
esta
película
le
dimos
final
И
поставили
финал
этому
фильму
Mi
corazón
ya
se
cansó
de
intentar
Мое
сердце
устало
пытаться
De
que
no
es
tuyo,
no
quepa
algún
lugar
Потому
что
оно
не
твое,
и
ему
не
место
где-то
¡Ja,
esto
es
Roze!
Ха,
это
Розе!
Y
ahora
yo
estoy
con
otra
А
теперь
я
с
другой
Y
yo
duermo
con
otro
И
я
сплю
с
другой
Nos
vivimos
extrañando
Мы
скучаем
друг
по
другу
Miramos
viejas
foto'
Мы
смотрим
на
старые
фотографии
Las
cosas
no
se
dieron
como
quería
Все
сложилось
не
так,
как
я
хотела
Nuestro
orgullo
siempre
competía
Наша
гордость
всегда
соперничала
No
me
cumplía
lo
que
él
prometía
Он
не
выполнял
свои
обещания
Se
iba
a
acabar,
yo
lo
presentía
Это
должно
было
закончиться,
я
предчувствовала
Me
encontré
con
la
dupla
de
tus
sueños,
mi
amor
Я
встретила
пару
твоей
мечты,
моя
любовь
Y
Tao
nos
grabó
esta
cancioncita
de
amor
И
Тао
записал
нам
эту
маленькую
песенку
о
любви
¡Esto
es
el
movimiento!
Это
наше
движение!
Uy,
uy,
uy,
mi
amor
У-у-у,
моя
любовь
Para
que
tengas
pa
llevar
Чтобы
тебе
было
что
взять
с
собой
¡Eh!,
tu
vecino
nos
conoce
Эй,
твой
сосед
знает
нас
Roco,
Treze,
Roze
Роко,
Трезе,
Розе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquinha Lerena De La Riva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.