Текст и перевод песни La Leyenda - Si Supieras
Si Supieras
Если бы ты знал
Imprimir
letra
Распечатать
текст
Un
monton
de
botellas
ropa
Куча
бутылок,
одежды,
Tulla
y
retratos
Тюль
и
фотографии,
Un
millon
de
recuerdos
tirandos
en
el
Миллион
воспоминаний,
брошенных
на
Suelo
pero
tu
no
regresas
Поле,
но
ты
не
возвращаешься.
La
despensa
vacia
al
igual
que
mi
alma
Кладовая
пуста,
как
и
моя
душа,
El
polvo
se
acomula
el
espejo
no
miente
Пыль
собирается,
зеркало
не
лжет,
Cuando
el
tiempo
se
pasa
Когда
время
идет.
El
telefono
muerto
y
mi
fe
agonia
Телефон
мертв,
и
моя
вера
умирает,
He
pèrdido
la
cuenta
de
los
dias
Я
потерял
счет
дням,
Que
buelan
y
el
reloj
tan
de
prisa
Которые
пролетают,
а
часы
так
спешат,
Casi
acabo
con
todo
el
alcohol
de
este
mundo
Я
почти
уничтожил
весь
алкоголь
в
этом
мире
Intentando
tu
olvido
В
попытках
забыть
тебя.
Pero
no
lo
consigo
y
por
no
valorarte
ahora
con
otro
estas
Но
я
не
могу,
и
за
то,
что
не
ценил
тебя,
теперь
ты
с
другим.
Si
supieras
que
yo
sin
ti
Если
бы
ты
знала,
что
я
без
тебя
Soy
un
desastre
no
soy
el
que
antes
fui
Разрушен,
я
не
тот,
кем
был
раньше.
Si
supieras
cuanto
miedo
le
tengo
Если
бы
ты
знала,
как
я
боюсь,
Si
supieras
que
yo
sin
ti
soy
un
inutil
Если
бы
ты
знала,
что
я
без
тебя
бесполезен,
Nada
me
sale
bien
У
меня
ничего
не
получается,
Y
las
ganas
de
vivir
son
menos
И
желание
жить
все
меньше
Cada
dia
sin
ti
С
каждым
днем
без
тебя.
El
telefono
muerto
y
mi
fe
agonia
Телефон
мертв,
и
моя
вера
умирает,
He
pèrdido
la
cuenta
de
los
dias
Я
потерял
счет
дням,
Que
buelan
y
el
reloj
tan
de
prisa
Которые
пролетают,
а
часы
так
спешат,
Casi
acabo
con
todo
el
alcohol
de
este
mundo
Я
почти
уничтожил
весь
алкоголь
в
этом
мире
Intentando
tu
olvido
В
попытках
забыть
тебя.
Pero
no
lo
consigo
y
por
no
valorarte
ahora
con
otro
estas
Но
я
не
могу,
и
за
то,
что
не
ценил
тебя,
теперь
ты
с
другим.
Si
supieras
que
yo
sin
ti
Если
бы
ты
знала,
что
я
без
тебя
Soy
un
desastre
no
soy
el
que
antes
fui
Разрушен,
я
не
тот,
кем
был
раньше.
Si
supieras
cuanto
miedo
le
tengo
Если
бы
ты
знала,
как
я
боюсь,
Si
supieras
que
yo
sin
ti
soy
un
inutil
Если
бы
ты
знала,
что
я
без
тебя
бесполезен,
Nada
me
sale
bien
У
меня
ничего
не
получается,
Y
las
ganas
de
vivir
son
menos
И
желание
жить
все
меньше
Cada
dia
sin
ti
С
каждым
днем
без
тебя.
Si
supieras
que
yo
sin
ti
Если
бы
ты
знала,
что
я
без
тебя
Soy
un
desastre
no
soy
el
que
antes
fui
Разрушен,
я
не
тот,
кем
был
раньше.
Si
supieras
cuanto
miedo
le
tengo
Если
бы
ты
знала,
как
я
боюсь,
Si
supieras
que
yo
sin
ti
soy
un
inutil
Если
бы
ты
знала,
что
я
без
тебя
бесполезен,
Nada
me
sale
bien
У
меня
ничего
не
получается,
Y
las
ganas
de
vivir
son
menos
И
желание
жить
все
меньше
Cada
dia
sin
ti
С
каждым
днем
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.