La Mente - Concha Acústica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Mente - Concha Acústica




Concha Acústica
Раковина в виде аквариума
Navegando por el aire
Брожу по воздуху
Caminando la pared
Хожу по стенам
Tiene corazón mi nave
У моего корабля есть сердце
Y radares en la sien
И радары в висках
Todos somos amigos, todos somos enemigos
Мы все друзья, мы все враги
Todos somos nativos de la planeta Tierra
Мы все уроженцы планеты Земля
En tierra todos los cuerpos de esta vida son prestados
Все тела на Земле одолжены этой жизни
Serán quitados como fueron entregados
Они будут забраны так же, как и даны
Todos somos amigos, todos somos enemigos
Мы все друзья, мы все враги
Todos somos nativos de la planeta Marte
Мы все уроженцы планеты Марс
Eso que haces con la mente no es arte
То, что ты делаешь с разумом, не искусство
Creo que deberías psicoanalizarte
Думаю, тебе стоит обратиться к психоаналитику
Hazte ver
Обратись к врачу
Recapacita
Переосмысли
Interestelar
Межзвездный
Todos somos pasajeros (Eventuales)
Мы все пассажиры (временные)
De los cuerpos y el lugar
Тела и места
Todos somos los rateros
Мы все воры
Del recurso natural
Природных ресурсов
Todos somos amigos, todos somos enemigos
Мы все друзья, мы все враги
Todos somos nativos de la planeta Tierra
Мы все уроженцы планеты Земля
En tierra todos los cuerpos de esta vida son prestados
Все тела на Земле одолжены этой жизни
Serán quitados como fueron entregados
Они будут забраны так же, как и даны
Todos somos amigos, todos somos enemigos
Мы все друзья, мы все враги
Todos somos nativos de la planeta Mar...
Мы все уроженцы планеты Марс...
Eso que haces con la mente no es arte
То, что ты делаешь с разумом, не искусство
Creo que deberías psicoanalizarte
Думаю, тебе стоит обратиться к психоаналитику
Hazte ver
Обратись к врачу
Analízate, terrícola
Проанализируй себя, земной житель
Concha acústica del espacio sideral
Морская раковина в виде аквариума в космосе
Retumban los parlantes para el concierto universal
Громкоговорители гремят в преддверии вселенского концерта
De integración planetaria y estelar
Межпланетной и межзвездной интеграции
Los marcianos de la Tierra se van a expresar
Марсиане с Земли будут говорить
Gira interestelar, vamos a llegar
Межзвездное вращение, мы прибудем
A todas las galaxias y tenemos que trasladar
Во все галактики, и мы должны переместиться
Gira interestelar, vamos a llegar
Межзвездное вращение, мы прибудем
A todas las galaxias y tenemos que trasladar
Во все галактики, и мы должны переместиться
Desde la Concha Acústica del Campo de Marte
Из морской раковины в виде аквариума на Марсовом поле
Desde la Concha Acústica del Campo de Marte
Из морской раковины в виде аквариума на Марсовом поле
Desde la Concha Acústica del Campo de Marte
Из морской раковины в виде аквариума на Марсовом поле
Desde la Concha Acústica...
Из морской раковины в виде аквариума...
(Retumba Campo de Marte)
(Грохот на Марсовом поле)
Desde la Concha Acústica del Campo de Marte
Из морской раковины в виде аквариума на Марсовом поле
Desde la Concha Acústica del Campo de Marte
Из морской раковины в виде аквариума на Марсовом поле
Desde la Concha Acústica del Campo de Marte
Из морской раковины в виде аквариума на Марсовом поле
Desde la Concha Acústica del Campo de Marte
Из морской раковины в виде аквариума на Марсовом поле
En vivo, vivo
В прямом эфире
Entrada libre en vivo, vivo
Бесплатный вход в прямом эфире
Entrada libre en vivo, vivo
Бесплатный вход в прямом эфире
Entrada libre hoy, sábado y para siempre
Бесплатный вход сегодня, в субботу и навсегда
Vivo, vivo
В прямом эфире
Vivo, vivo
В прямом эфире
Vivo, vivo
В прямом эфире
¡Hasta el cielo!
До небес!





Авторы: Nicolás Duarte Soldevilla, Ricardo Wiesse Hamman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.