Текст и перевод песни La Pandilla - Una Brisa Nueva (Siempre Brilla el Sol)
Una Brisa Nueva (Siempre Brilla el Sol)
Глоток свежего воздуха (Солнце всегда светит)
Ay
vida
deja
de
pensar
Дорогая,
перестань
волноваться
Las
cosas
no
van
a
cambiar
Все
равно
ничего
не
изменится
Si
lloras
en
la
playa
Если
ты
плачешь
на
пляже
Cómo
vas
a
ver
el
mar.
Как
же
ты
сможешь
любоваться
морем?
Sintiendo
lo
que
sientes
tú
Чувствуя
то,
что
чувствуешь
ты
Recuerdos
en
la
soledad
Воспоминания
в
одиночестве
Los
años
más
hermosos
Самые
прекрасные
годы
Sin
querer
se
irán.
Пролетят
незаметно.
Siempre
brilla
el
sol
Солнце
всегда
светит
Y
hay
una
canción
И
есть
песня
Y
hay
una
esperanza
И
есть
надежда
En
cada
ilusión
В
каждом
сокровенном
желании
Mientras
cada
noche
hay
un
despertar
В
то
время
как
каждую
ночь
наступает
пробуждение
Una
brisa
nueva
para
soñar.
Глоток
свежего
воздуха
для
мечтаний.
Siempre
que
amanece
hay
una
razón
Каждый
раз,
когда
светает,
есть
причина
Para
que
se
alegre
tu
corazón
Чтобы
радовалось
твое
сердце
Vive
como
el
sol,
siempre
en
un
cantar
Живи,
как
солнце,
вечно
распевающее
Deja
de
estar
triste,
deja
de
llorar.
Перестань
грустить,
перестань
плакать.
Si
un
día
te
falló
el
amor
Если
однажды
любовь
тебя
подвела
Sin
miedo
debes
esperar
Не
бойся
ждать
Luchando
día
a
día
Сражайся
каждый
день
Siempre
volviendo
a
empezar.
И
всегда
начинай
сначала.
La
vida
suele
ser
así
Жизнь
обычно
такова
Que
gira,
gira,
sin
cesar
Она
кружится,
кружится
без
конца
Sonríe
y
mira
al
cielo
Улыбнись
и
посмотри
на
небо
Deja
de
llorar.
Перестань
плакать.
Siempre
brilla
el
sol
Солнце
всегда
светит
Y
hay
una
canción
И
есть
песня
Y
hay
una
esperanza
И
есть
надежда
En
cada
ilusión
В
каждом
сокровенном
желании
Mientras
cada
noche
hay
un
despertar
В
то
время
как
каждую
ночь
наступает
пробуждение
Una
brisa
nueva
para
soñar.
Глоток
свежего
воздуха
для
мечтаний.
Siempre
que
amanece
hay
una
razón
Каждый
раз,
когда
светает,
есть
причина
Para
que
se
alegre
tu
corazón
Чтобы
радовалось
твое
сердце
Vive
como
el
sol,
siempre
en
un
cantar
Живи,
как
солнце,
вечно
распевающее
Deja
de
estar
triste,
deja
de
llorar.
Перестань
грустить,
перестань
плакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Simo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.