Текст и перевод песни La Pegatina - I digueu
En
un
món
ple
de
cabòries
В
мире,
полном
забот.
On
mana
la
ressignació
Где
продиктовано
рессиньясио
Els
somnis
no
escapen
Мечты
не
сбегают.
De
no
ser
més
que
una
il·lusió
Не
быть
больше,
чем
иллюзией.
Que
tot
allò
que
fem
Это
все,
что
мы
делаем.
Que
tot
allò
que
som
Это
все,
что
мы
есть.
És
la
vida
Это
и
есть
жизнь.
Que
et
dóna
raons
Это
дает
тебе
основания.
I
digueu,
i
digueu
el
que
vulgueu
И
говори,
говори,
что
хочешь.
Que
la
vida
són
dos
dies
Эта
жизнь-два
дня.
I
a
mi
no
me'ls
traureu
И
мне,
не
мне
их
доставать.
Que
potser
jo
semblo
estrany
Это
может
быть
я
я
кажусь
странным
Que
potser
sóc
un
malalt
Что,
может
быть,
я
больной.
Però
m'he
acostumat
a
viure
Но
я
пришел,
чтобы
жить.
Com
si
hagués
de
morir
demà
Как
будто
ты
умрешь
завтра.
Ma
mare
ja
m'ho
deia
Моя
мать,
как
я
говорил.
Que
no
em
precipités
Чтобы
я
снова
не
настаивал
на
отсрочке.
Però
a
mi
la
pluja
m'agrada
Но
мне
нравится
дождь.
Em
refresca
el
cervell
Я
освежаю
мозг.
Que
el
riure
és
cirera
Что
смех
вишневый
I
la
pena
poca
feina
И
стоит
немного
потрудиться.
Que
de
cadires
Какой
из
стульев
N'hi
ha
per
dar
i
per
vendre
Там
надо
дарить
и
продавать.
I
digueu,
i
digueu
el
que
vulgueu
И
говори,
говори,
что
хочешь.
Que
la
vida
són
dos
dies
Эта
жизнь-два
дня.
I
a
mi
no
me'ls
traureu
И
мне,
не
мне
их
доставать.
Que
potser
jo
semblo
estrany
Это
может
быть
я
я
кажусь
странным
Que
potser
sóc
un
malalt
Что,
может
быть,
я
больной.
Però
m'he
acostumat
a
viure
Но
я
пришел,
чтобы
жить.
Com
si
hagués
de
morir
demà
Как
будто
ты
умрешь
завтра.
Que
si
obro
la
finestra
Что
если
я
открою
окно
És
perquè
fa
calor
(Eh)
Это
потому,
что
здесь
жарко
(а).
Que
si
m'ajunto
a
les
més
lletges
Что
если
я
соберу
их
всех
вместе
в
самом
уродливом
виде
És
per
compassió
(Uoh)
Это
для
сострадания
(Ууу).
Que
no
trafico
amb
el
que
penso
Это
не
соответствует
тому,
что
я
думаю.
Encara
que
sigui
bo
(Eh)
Даже
если
это
хорошо
(Эй).
Que
si
trepitjo
quan
camino
Если
пол,
когда
я
иду,
És
per
fer-te
por
(Uoh)
должен
заставить
тебя
бояться
(Ууу).
Que
tot
allò
que
fem
Это
все,
что
мы
делаем.
Que
tot
allò
que
som
Это
все,
что
мы
есть.
És
la
vida
Это
и
есть
жизнь.
Que
et
dóna
raons
Это
дает
тебе
основания.
I
digueu
(Eh),
i
digueu
el
que
vulgueu
И
скажи
(Эх),
и
скажи,
что
ты
хочешь.
Que
la
vida
són
dos
dies
(Uoh)
Эта
жизнь
- два
дня
(Ууу).
I
a
mi
no
me'ls
traureu
И
мне,
не
мне
их
доставать.
Que
potser
jo
semblo
estrany
(Eh)
Что,
может
быть,
я
кажусь
странным
(Эх).
Que
potser
sóc
un
malalt
Что,
может
быть,
я
больной.
Però
m'he
acostumat
a
viure
(Uoh)
Но
я
привык
жить
(Ууу).
Com
si
hagués
de
morir
demà
Как
будто
ты
умрешь
завтра.
I
digueu
(Eh),
i
digueu
el
que
vulgueu
И
скажи
(Эх),
и
скажи,
что
ты
хочешь.
Que
la
vida
són
dos
dies
(Uoh)
Эта
жизнь
- два
дня
(Ууу).
I
a
mi
no
me'ls
traureu
И
мне,
не
мне
их
доставать.
Que
potser
jo
semblo
estrany
(Eh)
Что,
может
быть,
я
кажусь
странным
(Эх).
Que
potser
sóc
un
malalt
Что,
может
быть,
я
больной.
Però
m'he
acostumat
a
viure
Но
я
пришел,
чтобы
жить.
Com
si
hagués
de
morir
demà
(Eh)
Как
будто
ты
умрешь
завтра
(ха).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrià Salas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.