Текст и перевод песни La Raíz - Entre Poetas y Presos - Live Vistalegre
Entre Poetas y Presos - Live Vistalegre
Среди поэтов и заключенных - Live Vistalegre
Somos
mil
manos
haciendo
un
túnel
Мы
тысячи
рук,
копающих
туннель
Desde
las
minas
hasta
las
nubes.
От
шахт
до
облаков.
Somos
cizallas
contra
el
candado,
Мы
зубила
против
замков,
Final
de
un
cuento
nunca
acabado.
Конец
сказки
без
конца.
Somos
la
fuerza
de
la
estampida.
Мы
— сила
стампеда.
Somos
el
mundo
patas
arriba.
Мы
— перевернутый
с
ног
на
голову
мир.
Somos
hijos
de
unos
pocos
Мы
— дети
немногих
Locos
que
dibujaron
la
salida.
Безумцев,
нарисовавших
выход.
Caballo
en
Troya
y
en
sus
castillos
Троянский
конь
и
в
их
замках
Cientos
de
gritos
contra
el
pestillo.
Сотни
криков
против
засова.
Somos
el
preso
libre
entre
rejas,
Мы
— свободный
узник
за
решеткой,
Pasamontañas
rompecabezas.
Палачи,
запутавшаяся
головоломка.
Somos
el
llanto
y
la
carcajada,
Мы
— плач
и
смех,
Los
empujones
a
la
alambrada.
Толчки
в
проволоку.
Somos
los
que
fueron
tanto
siendo
nada
Мы
— те,
кто
были
всем
и
ничем
Y
en
ese
pozo
de
ley
y
de
orden
И
в
этой
яме
закона
и
порядка
De
sucias
sombras
de
servidumbre
Грязных
теней
рабства
Pasa
que
ustedes
nos
odian,
Случается,
что
вы
ненавидите
нас,
Pasa
que
ustedes
nos
odian
porque...
Случается,
что
вы
ненавидите
нас,
потому
что...
Somos
los
hijos
de
los
versos,
Мы
— дети
стихов,
De
los
poetas
y
los
presos,
Поэтов
и
заключенных,
La
voz
que
grita
entre
los
huesos
Голос,
который
кричит
среди
костей
De
las
cunetas
para
despertar
Из
канав,
чтобы
разбудить
Somos
el
odio,
contra
el
garrote,
Мы
— ненависть
против
дубинки,
La
disidencia
que
sale
a
flote,
Инакомыслие,
выплывающее
на
поверхность,
La
noche
al
raso,
el
fugitivo.
Ночь
под
открытым
небом,
беглец.
Somos
el
puño
con
el
latido.
Мы
— кулак
с
биением
сердца.
La
primavera
más
valenciana,
Валенсийская
весна,
Somos
la
escuela
multiplicada.
Умноженная
школа.
Somos
los
que
fueron
tantos
siendo
nada.
Мы
— те,
кто
были
всем
и
ничем.
Y
en
ese
pozo
de
ley
y
de
orden
И
в
этой
яме
закона
и
порядка
De
sucias
sombras,
de
servidumbre
Грязных
теней,
рабства
Pasa
que
ustedes
nos
odian,
Случается,
что
вы
ненавидите
нас,
Pasa
que
ustedes
nos
odian
porque...
Случается,
что
вы
ненавидите
нас,
потому
что...
Somos
los
hijos
de
los
versos,
Мы
— дети
стихов,
De
los
poetas
y
los
presos,
Поэтов
и
заключенных,
La
voz
que
grita
entre
los
huesos
Голос,
который
кричит
среди
костей
De
las
cunetas
para
despertar
Из
канав,
чтобы
разбудить
Él
soñó
siempre
con
verte,
Он
всегда
мечтал
увидеть
тебя,
Gloria
a
ti,
a
ti
mujer
de
preso.
Слава
тебе,
жена
заключенного.
Le
causó
pavor
la
muerte
Он
ужасно
боялся
смерти
Gloria
a
ti,
a
ti
mujer
de
preso.
Слава
тебе,
жена
заключенного.
Él
soñó
siempre
con
verte
Он
всегда
мечтал
увидеть
тебя
Gloria
a
ti,
a
ti
mujer
de
preso.
Слава
тебе,
жена
заключенного.
Le
causó
pavor
la
muerte...
Он
ужасно
боялся
смерти...
Somos
los
hijos
de
los
versos,
Мы
— дети
стихов,
De
los
poetas
y
los
presos,
Поэтов
и
заключенных,
La
voz
que
grita
entre
los
huesos
Голос,
который
кричит
среди
костей
De
las
cunetas
para
despertar.
Из
канав,
чтобы
пробудить.
Somos
los
hijos
de
los
versos,
Мы
— дети
стихов,
De
los
poetas
y
los
presos,
Поэтов
и
заключенных,
La
voz
que
grita
entre
los
huesos
Голос,
который
кричит
среди
костей
De
las
cunetas
para
despertar
Из
канав,
чтобы
разбудить
Él
soñó
siempre
con
verte,
Он
всегда
мечтал
увидеть
тебя,
Gloria
a
ti,
a
ti
mujer
de
preso.
Слава
тебе,
жена
заключенного.
Le
causó
pavor
la
muerte,
Он
ужасно
боялся
смерти,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Raíz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.