Текст и перевод песни La Regadera - Fiesta En Mi Casa
Fiesta En Mi Casa
Вечеринка в моем доме
Comienza
feliz,
comienza
este
sábado
Счастливая
суббота
начинается,
Hoy
toca
salir,
salir
de
lo
rutinario
Настало
время
выйти
из
рутины.
Busco
en
mi
móvil
felicidad
y
me
salen
más
de
mil
contactos
В
телефоне
ищу
счастье,
и
выдает
он
мне
более
тысячи
контактов.
Busco
una
hora
en
la
que
quedar
y
un
lugar,
un
lugar
señalado
Ищу
время
и
место
для
встречи,
определяю
точку
сбора.
Ya
estamos
todos
no
falta
ninguno
Все
уже
здесь,
все
в
сборе.
Si
te
descuidas
los
cuento
y
no
salen
los
números
Если
вы
отвлечетесь,
не
успеете
посчитать,
что
нас
так
много.
Ya
no
encuentro
la
marcha
atrás
y
que
más
da
que
hoy
me
lie
Я
уже
не
могу
остановиться,
мне
все
равно,
что
сегодня
я
запутаюсь.
Hoy
me
importa
mi
fiesta
social
y
mañana
ven,
tú
y
dime
...
Сегодня
важна
моя
светская
вечеринка,
а
завтра
приходи
ты
и
скажешь
мне...
Al
final
de
la
fiesta
quién
me
ayuda
a
recoger
Кто
поможет
мне
убраться
после
вечеринки?
Si
ahora
somos
cuatro
gatos
cuando
anoche
éramos
cien
Если
сейчас
нас
всего
несколько
человек,
то
вчера
нас
было
сто.
Un
domingo
de
resaca
que
nunca
nos
viene
bien
Неудачное
похмельное
воскресенье.
Cuadra
en
lugar
de
casa,
marrón
por
resolver
Свинарник
вместо
дома,
неразрешимая
проблема.
Abro
los
ojos,
lo
que
puedo
С
трудом
открываю
глаза.
Miro
a
la
gente,
si
no
lo
veo
no
lo
creo!
Смотрю
на
людей
и
не
верю
своим
глазам!
Son
las
ocho
de
la
mañana
y
en
sus
caras
veo
aún
más
ganas
Восемь
утра,
а
на
их
лицах
я
вижу
еще
больше
желания
веселиться.
Por
no
decir
que
en
mi
casa,
ya
no
cabe,
ya
no
cabe
ni
un
alma
Не
говоря
уже
о
том,
что
в
моем
доме
уже
не
поместится
ни
одной
души.
Al
final
de
la
fiesta
quién
me
ayuda
a
recoger
Кто
поможет
мне
убраться
после
вечеринки?
Si
ahora
somos
cuatro
gatos
cuando
anoche
éramos
cien
Если
сейчас
нас
всего
несколько
человек,
то
вчера
нас
было
сто.
Un
domingo
de
resaca
que
nunca
nos
viene
bien
Неудачное
похмельное
воскресенье.
Cuadra
en
lugar
de
casa,
marrón
por
resolver
Свинарник
вместо
дома,
неразрешимая
проблема.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: la regadera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.