La Revolucion de Emiliano Zapata - Ayudame a Olvidar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Revolucion de Emiliano Zapata - Ayudame a Olvidar




Ayudame a Olvidar
Help Me Forget
Tú, que jurabas no olvidarme más
You, who swore never to forget me,
porque no serias feliz,
because you wouldn't be happy,
sepultaste nuestro amor de ayer
buried our love of yesterday
y me mientes que vendrás por mi.
and lie to me that you'll come for me.
Yo, yo que que nunca volverás,
I, I know that you will never come back,
quiero verte una vez más.
I want to see you one more time.
Una vez más.
One more time.
Ven y vuélveme a besar.
Come and kiss me again.
Acercame a tu piel.
Bring me close to your skin.
Ayudame a olvidar
Help me forget
la inmensa soledad
the immense loneliness
que se adueñó de mi
that took hold of me
ahora que no estás.
now that you're gone.
que el amor como viene se va.
I know that love, like life, comes and goes.
No lo puedo retener,
I can't hold onto it,
pero tu me quieres consolar
but you want to comfort me
y me mientes que vas a volver.
and lie to me that you will come back.
Yo, yo que que nunca volverás,
I, I know that you will never come back,
quiero verte una vez más.
I want to see you one more time.
Una vez más.
One more time.
Ven y vuélveme a besar.
Come and kiss me again.
Acercame a tu piel.
Bring me close to your skin.
Ayudame a olvidar
Help me forget
la inmensa soledad
the immense loneliness
que se adueñó de mi
that took hold of me
ahora que no estás.
now that you're gone.
Ven y vuélveme a besar.
Come and kiss me again.
Acercame a tu piel.
Bring me close to your skin.
Ayudame a olvidar
Help me forget
la inmensa soledad
the immense loneliness
que se adueñó de mi
that took hold of me
ahora que no estás.
now that you're gone.
¡Amor! No, no, no, no.
Love! No, no, no, no.
Ven y vuélveme a besar.
Come and kiss me again.
Acercame a tu piel.
Bring me close to your skin.
Ayudame a olvidar
Help me forget
la inmensa soledad
the immense loneliness
que se adueñó de mi
that took hold of me
ahora que no estás.
now that you're gone.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.