La Santa Grifa - Alcoholizados - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Santa Grifa - Alcoholizados




Alcoholizados
Alcoholized
Yo solo ando un poco alcoholizado no ando borracho solo ando un poco mareado
I'm just a little tipsy, not drunk, just a little dizzy
Por dios que casi ni eh tomado ohoh
My goodness, I've barely had anything to drink
Ya se la saben como me pongo pa que preguntan
You know how I get when I drink, so why do you ask?
Vivo la vida al chile como me gusta
I live my life on the edge and I like it that way
Dicen que ando borracho por caminar chueco y ni les sordeo
They say I'm drunk because I walk crookedly, but they don't know
Por mi cara de pacheco asi me gusta andar
I wear a dopey face like this
Con mis homies de adeveras la vida que lleva me encula por que siento que la llevo bien vergas
With my true homies, life's a blast, it's great
La jefa dice es hora de agarrar el pedo y le digo
My boss says it's time to get plastered and I say
Jefita namas tantito quiero se me sube el alcohol y empiezo a tocar a hainas
Boss, just a little bit, I want to get a buzz and start hitting on girls
Carnal volteame a ver la cara andamos bien iguanas
Dude, look at my face, we're iguanas now
Ya cuantas van digame perdi la cuenta
How many have I had? I've lost count
Ya mero sale el sol y ni nos dimos cuenta
The sun's almost up and we didn't even notice
Pero como quiera al chile nadie le importa ay que vivir la vida por que esta bien corta
But anyway, none of it matters, let's live life because it's short
Y ando bien chidote con huamas y gallote
And I'm having a great time with wine and beer
Súbale al volumen a los tigres del norte ...
Turn up the volume on the Tigres del Norte...
Yo solo ando un poco alcoholizado no ando borracho solo ando un poco mareado
I'm just a little tipsy, not drunk, just a little dizzy
Por dios que casi ni eh tomado ohoh
My goodness, I've barely had anything to drink
Si acaso llevo unas dos o tres o cuatro cinco o seis
Maybe I've had two or three or four or five or six
Al chile nada que ver sobre lo que usted me esta diciendo
It's not nearly as much as you're accusing me of
Yo no ando borracho apoco no me esta viendo
I'm not drunk, can't you see?
Y si me ves riendo es por que el efecto se va sintiendo
If you see me laughing, it's just the effects of alcohol
O acaso ves que estoy mintiendo
Or do you think I'm lying?
Si quieres te ago un cuatro y si no me sale a cuatro te pongo
If you want, I'll do a four-step dance, and if I don't get it right, then you can say what you want
Al fin y al cabo igual lo vale pa que no ande levantando falsos a este canijo
Either way, it won't matter, so don't go around making false accusations
Si quiere saber con quien ando, ando con mis santos grifos
If you're wondering who I'm with, I'm with my homies
Se hizo un pinche carton de huamas
We polished off a whole box of wine
Se hizo una botella de buchanan's
We finished off a bottle of Buchanan's
Se hizo una bolson de marihuana
We smoked a whole bag of marijuana
Y como siempre no nos aviso la mañana
And as usual, morning came before we knew it
Se hizo un pinche carton de huamas
We polished off a whole box of wine
Se hizo una botella de buchanan's
We finished off a bottle of Buchanan's
Se hizo una bolson de marihuana
We smoked a whole bag of marijuana
Yo solo ando un poco alcoholizado no ando borracho solo ando un poco mareado
I'm just a little tipsy, not drunk, just a little dizzy
Por dios que casi ni eh tomado ohoh
My goodness, I've barely had anything to drink
Ando buscando una botella de alcohol
I'm looking for another drink






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.