Текст и перевод песни La Santa Grifa - Vete
Noto
que
ya
ni
pelas
pero
me
haces
a
tu
I
notice
you're
not
calling
me
anymore,
but
you
keep
coming
Antojo
háblame
al
chilazo
si
te
enamoraste
de
otro
To
my
mind.
Tell
me
straight
up
if
you've
fallen
for
someone
else
Si
él
te
lo
hace
más
rico
que
yo
If
he's
doing
it
better
than
me
Si
es
mucho
mejor
If
he's
a
lot
better
Platicamelo
yo
digo
que
no
Tell
me
about
it.
I'll
say
no
Pero
te
puedes
quedar
con
él,
que
hoy
loqueando
me
quedaré
otra
vez
But
you
can
stay
with
him,
I'll
get
drunk
and
crazy
again
tonight
No
me
des
explicaciones
que
ni
puta
madre
quiero
saber
Don't
give
me
any
explanations,
I
don't
want
to
know
a
damn
thing
Que
desperdicio
como
mujer
tan
linda
por
What
a
waste
of
such
a
beautiful
woman
Fuera
y
tan
culera
por
dentro,
amor
ya
ni
siento
So
beautiful
on
the
outside
and
so
ugly
on
the
inside,
I
don't
feel
love
anymore
Solo
quiero
acabar
con
esto...
I
just
want
to
end
this...
Vete,
vete,
vete
a
donde
ya
no
pueda
verte
para
que
ya
no
Go
away,
go
away,
go
away
where
I
can't
see
you
anymore
so
you
can't
Puedas
dañarme,
largo
a
otra
parte
que
para
pedir
perdón
es
tarde
Hurt
me
anymore
go
away
to
a
different
place
because
it's
too
late
to
ask
for
forgiveness
Vete,
vete,
vete
a
donde
ya
no
pueda
verte
para
que
ya
no
Go
away,
go
away,
go
away
where
I
can't
see
you
anymore
so
you
can't
Puedas
dañarme,
largo
a
otra
parte
que
para
pedir
perdón
es
tarde
Hurt
me
anymore
go
away
to
a
different
place
because
it's
too
late
to
ask
for
forgiveness
Yo
no
te
pido
perdón
cabron
y
tú
muy
bien
lo
sabes
I'm
not
asking
for
your
forgiveness,
asshole,
and
you
know
it
Que
la
cagaste
en
la
relación
You
fucked
up
our
relationship
Te
creíste
que
era
un
juego
por
eso
quise
acabar
con
esto
You
thought
it
was
a
game,
that's
why
I
wanted
to
end
this
Las
palabras
se
las
llevó
el
viento
quien
diría
que
eras
un
experto
The
wind
carried
away
your
words,
who
knew
you
were
an
expert
Ya
mintiendo
y
fingiendo
y
yo
At
lying
and
pretending
and
I
Creyendo
tus
promesas,
que
tonta
mi
cabeza
Believed
your
promises,
my
head's
in
the
clouds
Que
bien
que
me
di
cuenta
lo
que
eras
en
verdad
y
no
te
preocupes
It's
good
that
I
realized
what
you
really
are
and
don't
worry
Nunca
jamás
te
vuelvo
a
buscar
I'll
never
look
for
you
again
Vete,
vete,
vete
a
donde
ya
no
pueda
verte
para
que
ya
no
Go
away,
go
away,
go
away
where
I
can't
see
you
anymore
so
you
can't
Puedas
dañarme,
largo
a
otra
parte
que
para
pedir
perdón
es
tarde
Hurt
me
anymore
go
away
to
a
different
place
because
it's
too
late
to
ask
for
forgiveness
Vete,
vete,
vete
a
donde
ya
no
pueda
verte
para
que
ya
no
Go
away,
go
away,
go
away
where
I
can't
see
you
anymore
so
you
can't
Puedas
dañarme,
largo
a
otra
parte
que
para
pedir
perdón
es
tarde
Hurt
me
anymore
go
away
to
a
different
place
because
it's
too
late
to
ask
for
forgiveness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.