Текст и перевод песни La Septima Banda - El Dos Banderas
Que
porque
las
calaveras
Что
потому,
что
черепа
Muchos
se
han
de
preguntar
Многие
должны
спросить
себя
Son
mi
suerte
a
donde
sea
Они-моя
удача,
куда
угодно.
Se
han
vuelto
mi
talisman
Они
стали
моим
талисманом.
Que
porque
Tonny
Montana
Что
потому,
что
Тонни
Монтана
Varia
gente
se
pregunta
Различные
люди
задаются
вопросом
Talves
mi
cara
es
cortada
Может
быть,
мое
лицо
порезано.
Talves
les
quede
la
duda
Может
быть,
у
них
остались
сомнения
Que
porque
estoy
ofendido
Что
потому,
что
я
обижен.
Que
porque
tanto
coraje
Что
потому,
что
так
много
мужества
Vi
senteciar
a
un
amigo
Я
видел,
как
друг
Y
lo
pagaran
con
sangre
И
они
заплатят
за
это
кровью.
Que
porque
los
traigo
entrados
Что
потому,
что
я
привожу
их
внутрь.
Si
esta
plaza
se
respeta
Если
эта
площадь
уважается
Si
hay
quejas
de
mi
trabajo
Если
есть
жалобы
на
мою
работу,
Mandelas
ala
gerencia
Манделас
крыло
управление
Que
porque
soy
comandante
Что
потому,
что
я
командир.
Que
porque
llegue
a
ese
grado
Что
потому,
что
я
достиг
этой
степени
Se
que
es
un
puesto
importante
Я
знаю,
что
это
важная
должность.
Pero
creo
qe
lo
eh
ganado
Но
я
думаю,
что
он
выиграл.
Que
porque
somos
veneno
Что
потому,
что
мы
яд.
Hasta
la
pregunta
es
necia
Даже
вопрос
глупый
Tendria
que
matar
primero
Я
должен
был
бы
убить
первым.
Para
darte
la
respuesta
Чтобы
дать
вам
ответ
Que
porque
me
creen
un
chino
Что
потому,
что
они
считают
меня
китайцем.
Si
mi
rostro
no
han
mirado
Если
мое
лицо
не
смотрело,
Saben
que
soy
el
rodrigo
Они
знают,
что
я
Родриго.
Ya
no
puedo
ser
mas
claro
Я
больше
не
могу
быть
яснее.
Que
porque
porto
este
viruz
Что
потому,
что
я
Порто
этот
вирус
Piensen
mejor
sus
palabras
Подумайте
лучше
о
своих
словах
Es
como
si
preguntaran
Как
будто
они
спрашивают
Para
que
sirven
mis
balas
Для
чего
нужны
мои
пули
Que
porque
ando
solo
aveces
Что
потому,
что
я
хожу
только
иногда.
Sin
escolta
que
me
cuide
Без
сопровождения,
чтобы
заботиться
обо
мне
Es
por
ti
NA
5-7
Это
для
тебя
на
5-7
Se
volvio
mi
compañia
Он
стал
моей
компанией.
Se
que
solo
yo
eh
nacido
Я
знаю,
что
только
я
родился.
Pero
solo
no
eh
de
irme
Но
я
просто
не
могу
уйти.
Me
ire
quemando
casquillos
Я
сожгу
гильзы.
Como
lo
hizo
el
SCARFACE
Как
это
сделал
шарф
Con
el
beso
del
padrino
С
поцелуем
крестного
отца
Saben
bien
que
no
se
juega
Они
хорошо
знают,
что
не
играют.
El
que
no
respeta
el
viruz
Тот,
кто
не
уважает
вируса
Conmigo
tiene
un
problema
Со
мной
у
него
есть
проблема.
Esta
es
mi
ultima
respuesta
Это
мой
последний
ответ
No
quieran
comerse
al
mundo
Они
не
хотят
есть
мир.
Paso
a
Paso
no
Tropieza
Шаг
за
шагом
не
спотыкайтесь
Recuerda
que
el
mundo
es
tuyo
Помни,
что
мир
твой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pedro villa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.