Текст и перевод песни La Sra. Tomasa feat. Bejo - Que Venga
Oye,
la
tomasa
otra
vez
Hey,
it's
Tomasa
again
Venga
lo
que
venga
Whatever
comes
Ey,
venga
cómo
venga
Hey,
however
it
comes
Mira...
Que
venga
ya
Look...
Let
it
come
now
Que
venga
ya
y
que
me
sorprenda
Let
it
come
now
and
surprise
me
Venga
lo
que
venga
Whatever
comes
Venga
cómo
venga
However
it
comes
Que
venga,
que
venga
Let
it
come,
let
it
come
Para
que
te
sorprenda
y
que
nada
te
detenga
To
surprise
you
and
let
nothing
stop
you
Venga
lo
que
venga
Whatever
comes
Venga
cómo
venga
However
it
comes
Mira...
Que
venga
ya
Look...
Let
it
come
now
Que
venga
ya
y
que
me
sorprenda
Let
it
come
now
and
surprise
me
Ey
si
es
un
día
soleado
Hey,
if
it's
a
sunny
day
Aún
así
ven
con
cuidado
y
Still
come
carefully
and
Mira
bien,
los
murmullos
Look
closely,
the
whispers
Y
la
envidia
van
de
la
mano
And
envy
go
hand
in
hand
Trabajo
duro
con
mi
hermano
Hard
work
with
my
brother
Y
no
quiero
susurros
con
la
idea
mala
And
I
don't
want
whispers
with
bad
intentions
Si
te
ganaste
tu
plato
saca
la
cuchara
If
you
earned
your
plate,
take
out
the
spoon
Pinchando
pez
bobo,
cometiendo
robo
Stealing
from
fools,
committing
robbery
Y
todo.
Y
sus
agujas
no
nos
paran
And
everything.
And
their
needles
don't
stop
us
Sigue
con
cuidado
y
mira
bien
Keep
going
carefully
and
look
closely
A
fuego
con
los
míos
y
sino
con
quién
On
fire
with
my
people,
and
if
not,
with
who
Sigue
con
cuidado
y
mira
bien
Keep
going
carefully
and
look
closely
A
fuego
con
los
míos
y
sino
con
quién
On
fire
with
my
people,
and
if
not,
with
who
¿Con
quién?
Esta
vez
lloro
With
who?
This
time
I
cry
No
me
importa
quién
mire
I
don't
care
who's
watching
Soy
testigo,
soy
coro
I
am
a
witness,
I
am
a
choir
El
corazón
se
oprime
The
heart
is
oppressed
Seguimos
siendo
los
mismos
We
are
still
the
same
¿Con
quién?
Esta
vez
lloro
With
who?
This
time
I
cry
No
me
importa
quién
mire
I
don't
care
who's
watching
Soy
testigo,
soy
coro
I
am
a
witness,
I
am
a
choir
Coro,
coro,
coro,
coro,
coro,
coro
Choir,
choir,
choir,
choir,
choir,
choir
Oye
dímelo
otra
vez
Hey,
tell
me
again
Dime
lo
que
venga
Tell
me
what
comes
Venga
lo
que
venga
Whatever
comes
Venga
cómo
venga
However
it
comes
Que
ya
no
y
que
ya
pasó
That
it's
over
and
it's
gone
Y
ahora
queda
lo
mejor
oye
And
now
the
best
is
yet
to
come,
listen
Venga
lo
que
venga
Whatever
comes
Venga
cómo
venga
However
it
comes
Los
que
empujan
y
no
frenan
Those
who
push
and
don't
brake
Los
que
suman,
los
que
no
restan
Those
who
add,
those
who
don't
subtract
Los
que
suman
y
restan,
pues
vetete
Those
who
add
and
subtract,
well
go
away
One,
Two,
Three,
Four,
Five
One,
Two,
Three,
Four,
Five
Uno,
dos,
tres
One,
two,
three
Algunos
trenes
solo
pasan
una
vez
Some
trains
only
pass
once
Otras
veces
nunca
pasan
y
hay
que
hacer
el
camino
a
pie
Other
times
they
never
pass
and
you
have
to
walk
the
road
Pues
que
se
vaya,
déjalo
que
se
aleje
Well,
let
it
go,
let
it
go
away
Yo
quiero
estar
en
la
playa,
bajo
el
mar
con
los
peces
I
want
to
be
on
the
beach,
under
the
sea
with
the
fish
Cuando
yo
estaba
perdido
con
los
pies
en
el
fango
When
I
was
lost
with
my
feet
in
the
mud
Aprendí
que
el
camino
cómo
se
hace
es
caminando
I
learned
that
the
way
to
make
a
path
is
by
walking
Alguno
metió
la
pata
para
ver
si
me
tropiezo
Someone
tripped
me
to
see
if
I
would
stumble
Ni
un
esguince,
ni
un
mal
gesto
me
hicieron
yo
sigo
ileso
Not
a
sprain,
not
a
grimace,
they
did
to
me,
I
continue
unscathed
Yo
te
mando
bendiciones,
pero
a
ningún
Dios
le
rezo
I
send
you
blessings,
but
I
don't
pray
to
any
God
Tengo
amor
para
todo
el
mundo,
pero
no
lo
vendo
al
peso
I
have
love
for
everyone,
but
I
don't
sell
it
by
the
weight
Por
eso,
si
quieres
un
pedacito
de
mí
(damelo)
So,
if
you
want
a
piece
of
me
(give
it
to
me)
Yo
te
lo
doy,
pero
antes
de
que
pidas
más
I'll
give
it
to
you,
but
before
you
ask
for
more
Devuélveme
las
llaves
de
la
moto
pa'
que
tenga
Give
me
back
the
motorcycle
keys
so
I
have
them
Porque
sino
yo
no
te
lo
pienso
dar
Because
otherwise
I
won't
give
it
to
you
Esta
vez
lloro
This
time
I
cry
No
me
importa
quién
mire
I
don't
care
who's
watching
Soy
testigo,
soy
coro
I
am
a
witness,
I
am
a
choir
El
corazón
se
oprime
The
heart
is
oppressed
Seguimos
siendo
los
mismos
We
are
still
the
same
Esta
vez
lloro
This
time
I
cry
Mira,
no
me
importa
quién
mire
Look,
I
don't
care
who's
watching
Soy
testigo,
soy
coro
I
am
a
witness,
I
am
a
choir
Coro,
coro,
coro,
coro,
coro,
coro
Choir,
choir,
choir,
choir,
choir,
choir
Oye
dímelo
otra
vez
Hey,
tell
me
again
Dime
lo
que
venga
Tell
me
what
comes
Venga
lo
que
venga
Whatever
comes
Venga
cómo
venga
However
it
comes
Ah
la
de
tres
On
the
count
of
three
Oye
y
vuelve
a
vacilar
Hey,
and
have
fun
again
Venga
lo
que
venga
Whatever
comes
Venga
cómo
venga
However
it
comes
Venga,
venga,
venga,
venga
Come,
come,
come,
come
Cuidao'
con
la
culebra
que
muerde
Beware
of
the
snake
that
bites
Camina
por
la
sombra
Walk
in
the
shade
Pero
caminala
But
walk
it
Camina
por
la
sombra
papá
(papá)
Walk
in
the
shade,
daddy
(daddy)
Pero
caminala
But
walk
it
Camina
por
la
sombra
Walk
in
the
shade
Camina,
pero
caminala
Walk,
but
walk
it
Camina
por
la
sombra
papá
Walk
in
the
shade,
daddy
Pero
caminala
But
walk
it
Camina
por
la
sombra
Walk
in
the
shade
Pero
caminala
But
walk
it
Pero
caminala
But
walk
it
Pero
caminala
But
walk
it
Pero
caminala
But
walk
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Manuel Liminana Oliva, Pau Lobo I Valls, Jordi Sanz Cervera, Borja Jimenez Merida, Pablo Dominguez Curell, Santiago Longaron Ropero, Genis Trani Nadal, Marc Soto Guasch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.