Текст и перевод песни La Vida Bohème - Control
A
veces
me
cuelgo
al
pensar
Иногда
я
в
замешательстве,
когда
думаю
La
meta
la
dejo
atrás
Я
оставляю
цель
позади
Tus
ojos
me
acechan
Твои
глаза
подстерегают
меня
Me
jalan
hacia
atrás
Они
утаскивают
меня
назад
Sin
control,
control
Без
контроля,
контроля
Aunque
lo
admito,
la
cago
al
hablar
Хотя
я
признаю,
я
облажался,
когда
говорил
Y
tú
no
te
das
cuenta
И
ты
этого
не
замечаешь
No
puedo
parar
Я
не
могу
остановиться
Tus
ojos
me
pescan
Твои
глаза
поймали
меня
Me
jalan
hacia
atrás
Они
утаскивают
меня
назад
Sin
control,
control
Без
контроля,
контроля
Varón,
varón
Мужик,
мужик
Varón,
varón
Мужик,
мужик
Varón,
varón
Мужик,
мужик
Varón,
varón
Мужик,
мужик
Varón,
varón
Мужик,
мужик
Varón,
varón
Мужик,
мужик
Varón,
varón
Мужик,
мужик
Varón,
varón
Мужик,
мужик
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Внезапно
ты
появился
(мужик,
мужик)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Внезапно
ты
появился
(мужик,
мужик)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Внезапно
ты
появился
(мужик,
мужик)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Внезапно
ты
появился
(мужик,
мужик)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Внезапно
ты
появился
(мужик,
мужик)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Внезапно
ты
появился
(мужик,
мужик)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Внезапно
ты
появился
(мужик,
мужик)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Внезапно
ты
появился
(мужик,
мужик)
A
veces
me
enredó
de
más
Иногда
я
слишком
заблуждаюсь
La
pierdo,
no
vuelvo
a
encontrar
Я
теряю
ее,
я
больше
не
могу
найти
Tus
ojos
sospechan,
déjenme
descansar
Твои
глаза
подозревают,
дай
мне
отдохнуть
Varón,
varón
Мужик,
мужик
Varón,
varón
Мужик,
мужик
Varón,
varón
Мужик,
мужик
Varón,
varón
Мужик,
мужик
Varón,
varón
Мужик,
мужик
Varón,
varón
Мужик,
мужик
Varón,
varón
Мужик,
мужик
Varón,
varón
Мужик,
мужик
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Внезапно
ты
появился
(мужик,
мужик)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Внезапно
ты
появилась
(мужик,
мужик)
Y
dónde
estabas
tú
(varón,
varón)
А
где
же
ты
был
(мужик,
мужик)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Внезапно
ты
появилась
(мужик,
мужик)
Varón,
varón
Мужик,
мужик
Varón,
varón
Мужик,
мужик
Varón,
varón
Мужик,
мужик
Varón,
varón
Мужик,
мужик
Varón,
varón
Мужик,
мужик
Varón,
varón
Мужик,
мужик
Varón,
varón
Мужик,
мужик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Rafael D Arthenay Magdaleno, Rodolfo Andres Pagliuca Bedetti, Daniel Alejandro Briceno Arriaga, Sebastian Ayala Teran, Hector Alberto Tosta De La Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.