Текст и перевод песни Lačni Franz - Franja
Nekoč
sta
v
gozdu
stanovala
Когда-то
они
жили
в
лесу
Čarovnica
in
mlad
zdravnik
Ведьма
и
молодой
доктор
Bela
jetra
so
ga
pokopala
Белая
печень
похоронила
его
Čarovnico
pa
menda
štrik
Я
думаю,
что
Ведьма
- это
Stara
srna
se
prav
dobro
spomni
Старая
лань
очень
хорошо
помнит
Da
je
bilo
živali
strah
Что
животные
боялись
Ko
je
našel
mlado
smreko
Когда
он
нашел
молодую
ель
In
postrgal
z
debla
mah
И
соскреб
со
ствола
мох
Franja,
pridi
po
jagode!
Франя,
принеси
клубники!
Zato
drevesa
rastejo
postrani
Поэтому
деревья
растут
боком
Zvile
niso
jih
gorile,
veter,
partizani
Их
не
скручивали
гориллы,
ветер,
партизаны
Nagnjena
čez
hrbet
stebla
Наклонный
над
задней
частью
стебля
Jih
je
zvila
njuna
strast
Ими
двигала
их
страсть
Kaj
vse
bi
zvedeli
gozdarji
Что
могли
бы
знать
лесники
Če
bi
govorili
iglavci
Если
бы
хвойные
деревья
заговорили
Še
posebej
stari
ata
hrast
Особенно
Старый
дуб
"Poševno",
torej
je
beseda
"Косой",
то
есть
слово
Iz
korena
"ševiti
naslonjen
na"
От
корня
"шевити,
опирающийся"
Zato
zdaj
vemo,
kriva
jelka
Следовательно,
теперь
мы
знаем,
что
кривая
ЕЛЬ
Zakaj
si
se
že
mlada
nagnila
Почему
ты
был
таким
молодым
Nekoč
sta
v
gozdu
stanovala
Когда-то
они
жили
в
лесу
Čarovnica
in
mlad
zdravnik
Ведьма
и
молодой
доктор
Bela
jetra
so
ga
pokopala
Белая
печень
похоронила
его
Čarovnico
pa
menda
štrik
Я
думаю,
что
Ведьма
- это
Franja,
pridi
po
jagode!
Франя,
принеси
клубники!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zoran Predin, Zoran Stjepanovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.