Текст и перевод песни Lalo Rodríguez - Esta Noche Dormire Contigo
Esta Noche Dormire Contigo
Сегодня ночью я буду спать с тобой
Esta
noche
dormiré
contigo
Сегодня
ночью
я
буду
спать
с
тобой
Y
tendré
tus
caricias
y
mimos
И
получу
твои
ласки
и
нежность
Me
darás
lo
que
te
pida
esta
noche
Ты
дашь
мне
все,
что
я
попрошу
этой
ночью
Aunque
solo
sea
un
capricho
Даже
если
это
всего
лишь
прихоть
Soñare
que
me
amas
con
delirio
Я
буду
мечтать,
что
ты
любишь
меня
безумно
Entraré
en
tus
laberintos
Я
войду
в
твои
лабиринты
De
amor
desconocido
Неизвестной
любви
Esta
noche
te
tendré
Сегодня
ночью
я
буду
иметь
тебя
Cuerpo
a
cuerpo
piel
a
piel
Тело
к
телу,
кожа
к
коже
Sin
que
existan
los
testigos
Без
свидетелей
Esta
noche
dormiré
contigo
Сегодня
ночью
я
буду
спать
с
тобой
Tocare
las
puertas
de
tu
alma
Я
коснусь
дверей
твоей
души
Y
junto
a
ti
en
mi
cama
te
dare
mi
abrigo
И
рядом
с
тобой
в
моей
постели
я
дам
тебе
свою
защиту
Piel
caliente
de
mi
sangre
se
confundirá
contigo
Жаркая
кожа
моей
крови
сольется
с
тобой
En
su
sueño
de
placer
recorreré
tus
senderos
y
caminos
Во
сне
о
наслаждении
я
пройду
по
твоим
тропинкам
и
дорогам
No
será
otra
noche
que
he
perdido
Это
будет
не
очередная
ночь,
которую
я
потерял
Entre
sueños
te
tendré
dormido
Во
сне
я
буду
иметь
тебя
Yo
seré
tu
amante
fiel
Я
буду
твоим
верным
любовником
Y
esta
noche
de
placer
dormiré
contigo
И
сегодня
ночью
с
наслаждением
я
буду
спать
с
тобой
Tocaré
las
puertas
de
tu
alma
Я
коснусь
дверей
твоей
души
Y
junto
a
ti
en
mi
cama
te
daré
mi
abrigo
И
рядом
с
тобой
в
моей
постели
я
дам
тебе
свою
защиту
Piel
caliente
de
mi
sangre
se
confundirá
contigo
Жаркая
кожа
моей
крови
сольется
с
тобой
En
su
sueño
de
placer
recorreré
tus
senderos
y
caminos
Во
сне
о
наслаждении
я
пройду
по
твоим
тропинкам
и
дорогам
...Para
ti
que
tu
sabes
que
siempre
te
quise,
te
he
querido
y
te
querré...
...Для
тебя,
ты
же
знаешь,
что
я
всегда
тебя
любил,
люблю
и
буду
любить...
Esta
noche
recorreré
tus
senderos
y
caminos
Сегодня
ночью
я
пройду
по
твоим
тропинкам
и
дорогам
Esta
noche
te
tendré
Сегодня
ночью
я
буду
иметь
тебя
Cuerpo
a
cuerpo
piel
a
piel
Тело
к
телу,
кожа
к
коже
Esta
noche
recorreré
tus
senderos
y
caminos
Сегодня
ночью
я
пройду
по
твоим
тропинкам
и
дорогам
Suavemente
y
tiernamente
Нежно
и
ласково
Compleceré
todos
tus
caprichos
Я
исполню
все
твои
прихоти
...Para
ti
que
siempre
te
quise,
te
he
querido
y
te
querré...
...Для
тебя,
которую
я
всегда
любил,
люблю
и
буду
любить...
Esta
noche
recorreré
tus
senderos
y
caminos
Сегодня
ночью
я
пройду
по
твоим
тропинкам
и
дорогам
Penetraré
tus
entrañas
Я
проникну
в
твои
недра
Y
provocaré
que
nazca
И
заставлю
родиться
Un
ser
que
sea
testigo
Существо,
которое
станет
свидетелем
Esta
noche
recorreré
tus
senderos
y
caminos
Сегодня
ночью
я
пройду
по
твоим
тропинкам
и
дорогам
No,
y
no,
y
no,
y
no,
y
no,
y
no
te
arrepentiras
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
ты
не
пожалеешь
Que
sea
el
padre
de
tus
hijos
Что
я
стану
отцом
твоих
детей
...Esto
es
para
ti
por
que
tu
sabes
que
en
verdad
te
quiero...
...Это
для
тебя,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
действительно
люблю
тебя...
Esta
noche
recorreré
tus
senderos
y
caminos
Сегодня
ночью
я
пройду
по
твоим
тропинкам
и
дорогам
Voy
a
hacer
que
tu
sentir
y
tu
vivir
de
mujer
Я
заставлю
тебя
чувствовать
и
жить
как
женщина
Se
exprese
en
todo
su
sentido
Выражая
себя
во
всей
полноте
Esta
noche
recorreré
tus
senderos
y
caminos
Сегодня
ночью
я
пройду
по
твоим
тропинкам
и
дорогам
Y
esta
noche
no
pronunciaras
otro
nombre
mujer
И
сегодня
ночью
ты
не
произнесешь
другого
имени,
женщина
Que
no
sea
el
mio
Кроме
моего
...
Y
seguiras
siendo
la
rosa
mas
linda
de
mi
jardin,
...
И
ты
останешься
самой
прекрасной
розой
в
моем
саду,
Por
tu
ternura,
por
tu
belleza,
por
tu
delicadeza
За
твою
нежность,
за
твою
красоту,
за
твою
деликатность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lalo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.