Текст и перевод песни Lana Del Rey - Moi Je Joue
Don't
be
bad,
don't
be
bad
Не
будь
плохим,
не
будь
плохим.
Don't
be
bad,
babe
Не
будь
плохой,
детка.
Don't
be
bad,
don't
be
bad
Не
будь
плохим,
не
будь
плохим.
Don't
be
bad,
babe
Не
будь
плохой,
детка.
You
know
what
they
say
Знаешь,
что
они
говорят?
Voulez-vous
coucher
Voulez-vous
coucher
Avec
moi,
can't
you
see
Avec
moi,
разве
ты
не
видишь?
Yourself
and
me?
Hey!
Ты
и
я?
Эй!
Mansfield
Jayne
Мэнсфилд
Джейн
Gone
downwind
Ушел
с
подветренной
стороны.
Bikini
teasing,
cheesecake
posing
Бикини
дразнит,
чизкейк
позирует
Always
on
display
Всегда
на
виду.
Moi
je
joue
(play)
Moi
je
joue
(Играй)
Moi
je
joue
a
joue
Moi
je
joue
a
joue
Contre
joue
(eh-eh)
Contre
joue
(э-э)
Je
veux
jouer
a
Je
veux
jouer
a
Joue
contre
vous
Joue
contre
vous
Mais
vous
le
Mais
vous
le
Voulez-vous?
Хотите
ли
вы?
Moi
je
joue
(oh-oh)
Moi
je
joue
(о-о)
Moi
je
joue
a
joue
Moi
je
joue
a
joue
Contre
joue
(oh-oh)
Contre
joue
(о-о)
Je
veux
jouer
a
Je
veux
jouer
a
Joue
contre
vous
Joue
contre
vous
Mais
vous
le
Mais
vous
le
Voulez-vous?
Хотите
ли
вы?
When
you
went
away
Когда
ты
ушел
...
I
was
sad
and
gray
Я
был
печален
и
мрачен.
You
were
like
sunshine
Ты
была
как
солнце.
Brightening
up
my
day
Скрашиваю
свой
день.
Je
voudrais
you
to
stay
Je
voudrais
ты
останешься
And
I'm
not
calling
И
я
не
звоню.
I'm
not
waiting
Я
не
жду.
I
was
born
to
play
Я
был
рожден,
чтобы
играть.
Moi
je
joue
(play)
Moi
je
joue
(Играй)
Moi
je
joue
a
joue
Moi
je
joue
a
joue
Contre
joue
(eh-eh)
Contre
joue
(э-э)
Je
veux
jouer
a
Je
veux
jouer
a
Joue
contre
vous
Joue
contre
vous
Mais
vous
le
Mais
vous
le
Voulez-vous?
Хотите
ли
вы?
Moi
je
joue
(oh-oh)
Moi
je
joue
(о-о)
Moi
je
joue
a
joue
Moi
je
joue
a
joue
Contre
joue
(oh-oh)
Contre
joue
(о-о)
Je
veux
jouer
a
Je
veux
jouer
a
Joue
contre
vous
Joue
contre
vous
Mais
vous
le
Mais
vous
le
Voulez-vous?
Хотите
ли
вы?
Je
voudrais
you
to
play
Je
voudrais
ты
играешь
With
me,
come
on!
Со
мной,
давай!
Mon
amour,
je
te
peux
Mon
amour,
je
te
peux
Pienne
et
mure
a
coeur
ce
soir
Pienne
et
mure
a
coeur
ce
soir
Je
peux
jouer
tout
la
nuit
Je
peux
jouer
tout
la
nuit
Don't
be
bad,
don't
be
bad
Не
будь
плохим,
не
будь
плохим.
Don't
be
bad,
babe
Не
будь
плохой,
детка.
Don't
be
bad,
don't
be
bad
Не
будь
плохим,
не
будь
плохим.
Don't
be
bad,
babe
Не
будь
плохой,
детка.
Moi
je
joue
(you
know)
Moi
je
joue
(ты
знаешь)
Moi
je
joue
a
joue
Moi
je
joue
a
joue
Contre
joue
(you
know)
Contre
joue
(ты
знаешь)
(That
you
are)
(Что
ты
есть)
Je
veux
jouer
a
Je
veux
jouer
a
Joue
contre
vous
Joue
contre
vous
(You
know,
you
know-oh)
(Ты
знаешь,
ты
знаешь...)
Mais
vous
le
Mais
vous
le
Voulez-vous?
Хотите
ли
вы?
Moi
je
joue
(oh-oh)
Moi
je
joue
(о-о)
Moi
je
joue
a
joue
Moi
je
joue
a
joue
Contre
joue
(oh-oh)
Contre
joue
(о-о)
Je
veux
jouer
a
Je
veux
jouer
a
Joue
contre
vous
Joue
contre
vous
Mais
vous
le
Mais
vous
le
Voulez-vous?
Хотите
ли
вы?
I'm
your
vulgar
darling
Я
твоя
вульгарная
дорогая
In
the
swimming
pool
В
бассейне
...
Glimmering,
you
say
Мерцая,
ты
говоришь,
That
you're
nobody's
fool
что
ты
ничий
дурак.
I
know
that,
babe
Я
знаю
это,
детка.
But
it
doesn't
mean
Но
это
не
значит
...
You
can't
come
in
Ты
не
можешь
войти.
Get
cool,
get
cool
Остынь,
остынь
Get
cool,
oh-oh,
ah
Остынь,
о-о,
ах
Get,
get
cool,
cool!
Остынь,
остынь,
остынь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Concetta Kirschner, Jean-max Riviere, Gerard Robert Edouar Bourgeois, Elizabeth Woolridge Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.