Текст и перевод песни Larrikin Love - Meet Me By the Getaway Car
Send
my
love
to
the
city
Передай
мою
любовь
этому
городу
Cause
I'll
be
having
an
affair
this
summer
Потому
что
этим
летом
у
меня
будет
роман.
And
this
town's
very
gritty
И
этот
город
очень
суровый
So
I'll
be
living
off
the
life
of
another
Так
что
я
буду
жить
за
счет
жизни
другого
человека
You
say
come
back,
relax!
Ты
говоришь,
вернись,
расслабься!
I
drinks
stacks
and
move
slow,
move
out
the
window
Я
пью
стопками
и
двигаюсь
медленно,
выхожу
в
окно.
Get
a
job,
learn
to
dance,
Найди
работу,
научись
танцевать,
Grow
plants,
hear
tonys
remarks
and
chants
Выращивайте
растения,
слушайте
замечания
и
песнопения
Тони
Wear
velvet,
walk
the
street
Надень
бархат,
прогуляйся
по
улице
Smoke
Gouloises,
laugh
at
the
people
you
meet
Кури
гулуа,
смейся
над
людьми,
которых
встречаешь
Drink
long
island,
be
an
island
Пей
Лонг-Айленд,
будь
островом
You're
an
island,
then
this
is
your
island
Ты
остров,
значит,
это
твой
остров
Well
you're
stranded
out
there
Что
ж,
ты
там
застрял
You're
the
policeman
out
there
Ты
там
полицейский
You're
the
law-aw-aw
out
there
Ты
- закон-о-о-о
там,
снаружи.
You
are
the
one
who
rules
out
there
Ты
тот,
кто
там
правит
So
you
laugh
in
the
face
of
disgrace
Итак,
ты
смеешься
в
лицо
позору
You're
the
leader
of
the
pack
Ты
вожак
стаи
This
is
your
generation
Это
ваше
поколение
Grab
your
A-Zs
Хватай
свои
пятерки
Flick
in
the
back
Щелчок
сзади
And
plan
world
domination
И
планируйте
мировое
господство
Send
my
love
to
the
city
Передай
мою
любовь
этому
городу
Cause
I'll
be
having
an
affair
this
summer
Потому
что
этим
летом
у
меня
будет
роман.
And
this
town's
very
gritty
И
этот
город
очень
суровый
So
I'll
be
living
off
the
life
of
another
Так
что
я
буду
жить
за
счет
жизни
другого
человека
You
say
you're
are
a
city
avenger
Ты
говоришь,
что
ты
городской
мститель
In
an
English
garden
waiting
for
the
sun
В
английском
саду
в
ожидании
солнца
You've
been
caught
with
your
pants
down
Тебя
поймали
со
спущенными
штанами
You
say
'I
am
the
walrus'
Ты
говоришь:
"Я
- морж".
But
it
really
hasn't
hit
town
Но
на
самом
деле
это
еще
не
коснулось
города
I
say
'darling,
do
you
laugh
or
cry
Я
говорю:
"Дорогая,
ты
смеешься
или
плачешь
Or
scream
or
howl
at
midnight
Или
кричать,
или
выть
в
полночь
Is
it
wise
to
go
out
alone
Разумно
ли
выходить
на
улицу
в
одиночку
Without
a
phone
in
your
hand?'
Без
телефона
в
руке?'
Is
the
man,
who
grasped
the
lies
Это
человек,
который
постиг
ложь
And
he
ate
the
pies
И
он
съел
пироги
Which
had
the
facts
in
Который
содержал
факты
в
To
kill
all
the
experts
and
what
they
are
trapped
in
Чтобы
убить
всех
экспертов
и
то,
во
что
они
попали
So
breathe
some
air
Так
что
подыши
немного
воздухом
Run
away
for
a
day,
a
lover
not
a
tearaway
Сбежать
на
день,
с
любовником,
а
не
с
разлучницей
My
friend,
the
city
is
close
Мой
друг,
город
совсем
близко
But
clarity
is
far
away.
Но
до
ясности
еще
далеко.
Send
my
love
to
the
city
Передай
мою
любовь
этому
городу
Cause
I'll
be
having
an
affair
this
summer
Потому
что
этим
летом
у
меня
будет
роман.
And
this
town's
very
gritty
И
этот
город
очень
суровый
So
I'll
be
living
off
the
life
of
another
Так
что
я
буду
жить
за
счет
жизни
другого
человека
Send
my
love
to
the
city
Передай
мою
любовь
этому
городу
Cause
I'll
be
having
an
affair
this
summer
Потому
что
этим
летом
у
меня
будет
роман.
And
this
town's
very
gritty
И
этот
город
очень
суровый
So
I'll
be
living
off
the
life
of
another
Так
что
я
буду
жить
за
счет
жизни
другого
человека
Send
my
love,
oh
send
my
love
Передай
мою
любовь,
о,
передай
мою
любовь
Send
my
love,
send
my
love,
send
my
love,
oh
Передай
мою
любовь,
передай
мою
любовь,
передай
мою
любовь,
о
Break
my
heart,
oh
break
my
heart,
Разобей
мое
сердце,
о,
разобей
мое
сердце,
Break
my
heart,
break
my
heart,
break
my
heart,
oh
Разбей
мое
сердце,
разбей
мое
сердце,
разбей
мое
сердце,
о
Send
my
love,
oh
send
my
love
Передай
мою
любовь,
о,
передай
мою
любовь
Send
my
love,
send
my
love,
send
my
love,
oh
Передай
мою
любовь,
передай
мою
любовь,
передай
мою
любовь,
о
This
town,
oh
this
town
Этот
город,
о,
этот
город
This
town
is
tearing
me
apart
Этот
город
разрывает
меня
на
части
And
the
city's
dead
up
in
my
head
И
город
мертв
в
моей
голове.
The
city's
dead
up
in
my
head
Город
мертв
в
моей
голове
And
it
got
you
nowhere,
no
И
это
ни
к
чему
тебя
не
привело,
нет
To
be
romantic
and
square
Быть
романтичным
и
честным
Is
so
hip
and
aware
Это
так
модно
и
осознанно
Romantic
and
square
Романтичный
и
квадратный
So
hip
and
aware
Такой
модный
и
осведомленный
Romantic
and
square
Романтичный
и
квадратный
So
hip
and
aware
Такой
модный
и
осведомленный
Romantic
and
square
Романтичный
и
квадратный
So
hip
and
aware
Такой
модный
и
осведомленный
So
send
my
love...
Так
что
передавай
мою
любовь...
Won't
you
please
send
my
love...
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
передать
мне
привет?..
Please
break
my
heart!
Пожалуйста,
разбей
мне
сердце!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Leeson, Alfie Ambrose, Michael Joseph Larkin, Cathal Francis Kerrigan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.